Aman ne güzel translate Portuguese
759 parallel translation
Aman ne güzel!
- Ah sim? Que bonito!
- Aman ne güzel!
- Bom para si!
Ne de olsa durumu kötü... Aman ne güzel!
Eu sei que ele está mal, por sorte!
Aman ne güzel.
Gosto disso.
Aman ne güzel laf ettin.
Uma frase engraçada... vinda de ti.
Aman ne güzel! Daha taze evliyiz, burada dikilmiş kavga ediyoruz!
É muito bonito... ficarmos aqui a discutir, ainda com arroz no cabelo!
Aman ne güzel rahat rahat uyurum artık!
É uma bela consolação!
Aman ne güzel haber!
Começamos bem.
Herkesin benden ödü patlasın, aman ne güzel!
É fantástico ter toda a gente com medo de mim.
Aman ne güzel.
É muito bonito.
- Aman ne güzel!
Grande coisa...
- Aman ne güzel.
Às 20 : 00 em ponto.
Aman ne güzel!
Que excelente!
Aman ne güzel.
Ainda bem.
Aman ne güzel.
Óptimo para si.
Aman ne güzel!
Que palhaçada!
"Hoş bir yatak." Aman ne güzel.
Belos aposentos. Muito bem.
Aman ne güzel.
Muito conveniente.
Aman ne güzel.
Grande coisa.
40-50 bin dolarımı da alacaktır.Aman ne güzel!
Aceitará 40.000 ou 50.000 dólares. Muito obrigado.
Aman ne güzel.
É formidável.
- Aman ne güzel.
- Deixa lá isso, miúda!
Aman ne güzel!
Mas que maravilha.
Aman ne güzel!
É mesmo uma maravilha!
Aman ne güzel! Açık havada bir piknik!
Um piquenique ao ar livre!
Aman ne güzel.
Mas que porreiro.
Aman ne güzel! Döneli 24 saat oldu ama ölmemi diliyorsun!
É agradável ouvir isso, estou viva há 24 horas e já me queres morta
Aman ne güzel! - Mickey.
Bonito trabalho!
Aman ne güzel Tony.
É maravilhoso.
Aman ne güzel.
Encantador!
- Aman ne güzel.
- As minhas condolências.
- Aman ne güzel bir kahvaltı. - Protein, iyi gelir.
- Excelente pequeno-almoço.
- Aman ne güzel!
- Espantoso!
Aman ne güzel!
Isso deve ser bem feito!
Aman ne güzel.
Que adorável para vocês.
Aman ne güzel, yan adam çıktı.
Ótimo. Todos se dividindo.
Aman, ne güzel...
Ah que bom...
Aman Tanrım. Ne güzel çekim oldu.
Ena, que cena perfeita.
Aman ne güzel.
Que maravilha!
Aman ne güzel!
Óptimo!
Aman ne duygulu, ne güzel karşılık bu.
É uma boa e afectuosa resposta.
Aman ne güzel!
Isso é muito bonito!
- Aman ne güzel.
Jorrou petróleo no ano passado.
- Bak, annenin bacakları ne kadar güzel değil mi? - Aman sen de!
Olha as pernas da tua mãe.
Aman ne güzel.
Lindo!
Aman Tanrım! Ne kadar da büyük bir gücün var. Mucizeler yaratmanın sadece sana ait olduğunu ne güzel gösteriyorsun.
Senhor, tamanha é a dimensão do Teu poder, e mostras-nos que só a Ti cabem os milagres.
Aman ne güzel!
O dinheiro ia fazer-me jeito, mas só está pronto amanhã.
Aman Tanrım! Bu ne güzel bir an.
Bem, abençoado seja o meu velho e frágil coração.
Aman, ne güzel!
Mas isso é fantástico!
Aman ne güzel.
Ele não é só suicida.
Ne güzel, aman ne güzel...
Isso está tudo muito bem.
aman ne iyi 37
aman ne komik 50
aman ne harika 16
aman ne hoş 26
aman ne önemli 23
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
aman ne komik 50
aman ne harika 16
aman ne hoş 26
aman ne önemli 23
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzel bayan 54
güzeldir 52
güzel olmuş 50
güzel mi 269
güzel bir gün olacak 16
güzel bir akşam 18
güzel bir sabah 27
güzel bir gece 42
güzel görünüyorsun 72
güzel bayan 54
güzeldir 52
güzel olmuş 50
güzel mi 269
güzel bir gün olacak 16
güzel bir akşam 18
güzel bir sabah 27
güzel bir gece 42
güzel olur 48
güzel miyim 17
güzel kızlar 22
güzel görünüyor 117
güzel oldu 48
güzel yer 53
güzel değil mi 278
güzel miydi 66
güzel miyim 17
güzel kızlar 22
güzel görünüyor 117
güzel oldu 48
güzel yer 53
güzel değil mi 278
güzel miydi 66