Arabaya binin translate Portuguese
380 parallel translation
Siz ek arabaya binin.
Desta vez vai você no sidecar.
Çantaları koyup arabaya binin, çabuk!
Metam as malas dentro e entrem rápido!
Arabaya binin.
Na charrete.
Arabaya binin!
Entrem no carro!
- Arabaya binin.
- Entre no carro.
Arabaya binin. Hep birlikte gidiyoruz.
Entrem no carro!
Kes sesinizi ve arabaya binin.
Cale-se e entre no carro.
Arabaya binin!
- Entra no carro!
- Arabaya binin, yoksa sizi burada bırakırım.
- Cala-te! E se nos fôssemos deitar?
O arabaya binin.
Subam para a carroça.
Arabaya binin! Arabaya binin!
Entrem para o carro!
Arabaya binin.
Entrem no carro.
Arabaya binin, lütfen.
Entre no carro, por favor.
Arabaya binin!
Voltem para a carroça. Vamos!
Çabuk arabaya binin!
Jean-Pierre! Christophe! Voltem para carro!
Arabaya binin.
Entrem para o carro.
Sizler de arabaya binin.
Vocês, voltem para a carroça.
- Arabaya binin.
- Entrem para o carro.
- Tabii, arabaya binin.
- Sim, sobe. - Obrigado.
Hadi, arabaya binin.
Entrem no carro.
Hemen arabaya binin.
Entrem no carro, já.
Evet, ikiniz de arabaya binin.
Entrem os dois no carro.
- Arabaya binin.
- Entra no carro.
Arabaya binin.
Entrem no carro. Entrem no carro.
Hadi, arabaya binin.
Vamos, entrem no carro.
Arabaya binin!
Entrem.
Arabaya binin.
Logo verá!
Arabaya binin!
Para o carro!
Hadi, bayım. Arabaya binin.
Entra no carro.
Arabaya binin.
Entre para o carro.
Arabaya binin.
Entra no carro.
Arabaya binin!
Entra no carro!
Tamam, Diane, arabaya binin!
Diane! Entra para o carro.
Hepiniz arabaya binin, konuşuruz.
Vestimos o pijama antes.
Arabaya binin, binin.
Entrem, entrem.
Lütfen arabaya binin.
Entrem, por favor.
Arabaya binin.
Entrem na carrinha.
Bayan Melny, arabaya binin.
Menina Melny, volte para o carro.
Binin arabaya.
Entre.
Binin arabaya.
Neste carro.
Arabaya binin!
Voltem para a carroça.
Arabaya binin.
Subam para a carroça.
Arabaya binin.
A vossa mãe está muito nervosa.
Lütfen arabaya binin.
Entrai, por favor.
Şimdi, dinle beni, şu hamile kızı alda... çıkıp binin şu arabaya.
Ouça, vá buscar para que a menina grávida E colocá-lo no carro.
Onun için binin bakalım o arabaya.
Saltem para aquele carro.
Binin arabaya!
Metam-se no carro!
Kimse yok mu? Binin arabaya! Sikeyim!
Põe a capota!
Binin arabaya!
Entrem no carro!
Binin arabaya, çocuklar.
- Entrem, meninos. - Steven, espera aí.
Binin şu arabaya.
Entrem no carro.
binin 134
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabam 88
arabayı 17
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabam 88
arabayı 17
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
araba bekliyor 25
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
araba bekliyor 25
araba geldi 18
arabadan in 33
araba kazası 31
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
arabaya gir 26
arabadan in 33
araba kazası 31
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
arabaya gir 26