Arabayı getir translate Portuguese
270 parallel translation
Mike, arabayı getir.
Mike, vai buscar a carroça.
Ben giyinirken arabayı getir.
Vai buscar o carro enquanto me visto.
- Charlie, koş ve arabayı getir.
Charlie, vai à garagem buscar o carro.
Arabayı getir, isteyen olursa getir.
Traz o carro e qualquer um que queira vir.
Tek atış, sen en iyisi arabayı getir.
É melhor ir buscar o carro.
George, arabayı getir, olur mu?
- George, vai buscar o carro.
Arabayı getir, Maurice.
- Prepara o carro, Maurice.
- Arabayı getir, hemen geliyorum.
- Vá buscar o carro, eu vou já,
Onu ön yoldan alacağız. Git ve arabayı getir.
Vamos levá-lo pela porta da frente.
Arabayı getir!
Traz a carroça!
Arabayı getir.
Fabrizio! Pega no carro.
Git arabayı getir.
Vai buscar o carro.
- Lanet olası arabayı getir!
- Vai buscar a merda do carro!
Arabayı getir.
Vai buscar o carro.
- Al... - Arabayı getir.
- Vai buscar o carro.
Haydi, git arabayı getir?
Vai buscar o carro. Temos assuntos a tratar.
Sen arabayı getir.
- Traz o carro.
- Arabayı getir.
- Vai buscar o carro.
- Arabayı getir.
- Vou buscar o carro.
Git ve arabayı getir.
- Vai lá atrás buscar o carro.
Arabayı getir, Bud.
Vai buscar o carro, Bud.
Cody, arabayı getir.
Cody, ponha o carro à saída.
Aşağı in evlat, arabayı getir.
Desça. Suba com o elevador.
tatlım, dinle, sadece... arabayı getir, tamam?
Querida, ouve... Traz o carro, está bem?
Anna, git ve arabayı getir.
Anna, traga o carro agora mesmo!
Peg, arabayı getir.
Peg, traz o carro.
Arabayı getir.
Vou buscar o carro.
- Arabayı getir.
- Traz cá o carro.
Arabayı buraya getir.
Tira essa carroça daí.
- Arabayı buraya getir.
Traga a carroça até aqui!
Hemen gidip arabayı en yakına getir. Çabuk ol.
Traz a carroça para o mais perto possível.
Arabayı ve yedek atları buraya getir onları sürüyle çembere alalım.
Ponham aqui a carroça e os cavalos e nós cercamo-los com a manada.
Walter arabayı ön tarafa getir, lütfen.
Walter traga o carro para a entrada.
Git ve arabayı yakına getir.
Traz o carro mais para perto.
- Arabayı da getir
- e traga o carro.
O arabayı buraya getir.
Traz aquela carroça.
Parker, mezarlığın yanındaki şu arabayı getir.
Mas isso podia fazer com que... negociassem a troca da outra.
- Arabayı getir.
- Vá até ao carro.
Getir şu arabayı!
Tragam-nos!
Arabayı hemen buraya getir!
Traz essa coisa aqui para cima!
Tamam, sen arabayı ön tarafa getir.
- Não! Traz a carruagem aqui para a frente.
Ve bu sefer arabayı geri getir.
E desta vez devolve-me o carro.
Sen, onları şuraya bağla ve o arabayı buraya getir.
Tu põe isso aí. Tirem essa coisa daqui.
Arabayı garaja götür ve listeyi de bana getir.
Leva o teu carrinho para a garagem e dá-me a tua lista.
Aç şu amına koyduğumun... Durdur arabayı! Geri getir buraya!
Pare o carro!
Arabayı getir.
Entra no carro.
Arabayı getir.
Para o carro.
Git ve arabayı getir.
Vai buscar a carrinha.
David arabayı getir.
David, traz o carro para aqui.
Pekala kımıldayın bakalım. Sen arabayı getir.
Toca a mexer, vai buscar o carro.
Bay Marsh'ın şoförüyüm,'getir şu arabayı James.'demeye geldim.
O motorista do senhor Marsh, isto é, "Traz o carro, James."
getir 116
getireceğim 51
getirdim 98
getir onu 108
getireyim 73
getiririm 30
getiriyorum 62
getir şunu 18
getirin 79
getirin onları 22
getireceğim 51
getirdim 98
getir onu 108
getireyim 73
getiririm 30
getiriyorum 62
getir şunu 18
getirin 79
getirin onları 22
getir onu buraya 20
getir onları 17
getir bakalım 20
getirdin mi 50
getirin onu 83
getirdiğin için sağol 20
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
getir onları 17
getir bakalım 20
getirdin mi 50
getirin onu 83
getirdiğin için sağol 20
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba bekliyor 25
araba geldi 18
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba bekliyor 25
araba geldi 18
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31