Haydi oradan translate Portuguese
416 parallel translation
Mary Dawson'mış, haydi oradan.
Mary Dawson, uma ova!
- Haydi oradan.
- Trazer-te, nada.
- Haydi oradan. Erkek arkadaşını alıp git!
- Tire seu namorado daqui.
- Haydi oradan.
- Pois claro...!
- Haydi oradan.
- Ora! Sinceramente!
Haydi oradan sen de!
Vá lá! Agora ouçam.
Haydi oradan.
Que chatice!
Haydi oradan senin de işine geldi!
Mas instalaste-te bem! Aproveitaste bem!
- Haydi oradan!
O que diz?
Haydi oradan, paha biçilmezmiş.
Inestimável, uma ova.
Haydi oradan büyücüymüş.
Pare com isso!
- Haydi oradan!
- Põe-te a andar!
Haydi oradan.
Continuem.
- Haydi oradan, devam edeceğim!
- O raio é que paro!
Haydi oradan sen de.
Ora, Clarence.
Ne demek haydi oradan? Sen bana yalancı mı diyorsun?
Achas que estou a mentir?
- Haydi oradan.
- E eu por si?
Çık haydi oradan, Komelkova!
Sai, Kamelkova!
Üstün teknolojiymiş, haydi oradan be.
E chamam a isto técnica.
- Haydi oradan!
- Vai à fava.
Haydi oradan.
Vai-te lixar.
- Haydi oradan!
- Desanda!
Haydi oradan.
Tretas.
Haydi oradan Harry.
Não gozes, Harry.
- Haydi oradan.
- Sim.
Haydi oradan, sende.
Não acredito.
Haydi oradan!
Vai dar uma curva!
Haydi oradan.
Vão dar uma curva.
Haydi oradan, ibne!
Vai-te lixar, maricas!
Haydi oradan!
Vai-te lixar!
- Haydi oradan!
- Vai-te lixar!
Haydi oradan, Archie!
Vai-te foder, Archie!
- Haydi oradan!
- Vai-te foder.
- Kokuyorsun. - Ben? Haydi oradan.
- Você não presta.
Haydi oradan.
Estás a brincar!
- Haydi oradan.
- Estás a brincar!
Haydi oradan.
Conversa!
İnin oradan. Haydi.
Vamos, agora.
Haydi çekil artık oradan.
Sai daí.
Pekala, haydi çıkın oradan.
Saiam lá daí.
Haydi be oradan, tatlı şeyler.
Sim, sim, viva a dolce veta!
Haydi, çekil oradan.
Antonio, te eleve!
Haydi oradan!
Vê se consegues passar pela bétula!
Haydi çık oradan.
Sai lá daí.
Haydi çık oradan?
Por favor, saia.
Hey, haydi onu oradan kaldırın!
Então? Mexam-se daqui!
Haydi, atı oradan çekin.
Vá, tira-me esse cavalo daqui!
Haydi, çıkartın onu oradan.
Vamos, tira-o dali.
Haydi, çık oradan!
Vamos, saiam daí!
Haydi, çık oradan!
Vamos, saiam daí.
Haydi oradan!
- Vá lá.
oradan 69
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
oradan değil 39
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
oradan değil 39
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi kızlar 54
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi kızlar 54
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi anne 41
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi anne 41
haydi millet 93
haydi gidin 42