English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hatta kal

Hatta kal translate Russian

316 parallel translation
Tamam, hatta kalın.
Кого? Минутку.
Hatta kalın lütfen.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Alo, hatta kal.
Алло, не кладите трубку.
Hatta kal.
Вас поняла.
Patroni'yi arıyorum. Hatta kal.
Я звоню Патрони, возьми телефон в машине.
Hatta kalın. Sizi diğer sahaya alacağız.
Ждите Мы поймаем вас на другом экране.
Kapama, hatta kal!
Стой, стой!
Sizi bağlayacağım, hatta kalın.
Подождите, я Вас соединю.
Hatta kalın.
Мы на связи.
- Ben Akbaba. - Hatta kalın, Akbaba.
Оставайтесь на связи, Кондор.
Eğer hikaye doğruysa ben 10'a kadar saydıktan sonra hatta kal, tamam mı?
- Повесить трубку, так? - Верно. - Вы поняли?
Hatta kal. Diğer odadakini açmam lazım.
ћинутку, мне нужно повесить трубку второго телефона.
Hatta kalın.
Все готово.
Eğer polis arabasına ihtiyacınız varsa, hatta kalın.
Подождите немного, мы вас соединим.
Hatta kalın, bay Wilson.
Оставайтесь на линии, мистер Уилсон.
İlk takım yukarı çıkın, hatta kalın.
Первое отделение на связи.
Hawk, hatta kal.
Хоук, держи леску.
"H" eksi, beş dakika. Hatta kal.
Пятиминутная готовность.
Ulusal Babalık Enstitüsü Lütfen hatta kalın.
Национальный Институт отцовства.
Lütfen hatta kalın.
- Подождите.
Hatta kalın lütfen. Hemen döneceğim.
Не кладите трубку, минуточку.
Lütfen hatta kalın.
- Минуту. На связи.
Hatta kalıyorum.
Я подожду.
Herkesin orada olmasını istiyorum. Gimiler, hayaletler, hatta kalın kafalılar da.
Я хочу, чтобы там были все – бомжи, духи, даже психи.
Hatta kalırsa onu enseleriz.
Если он на линии, я его засеку.
Hatta kalın. İniyoruz.
Mы caдимcя.
- Hatta kalın ve bana adresinizi verin.
- Назовите мне свой адрес.
Lütfen hatta kalın. Telefonunuz bizim için önemli.
Пожалуйста оставайтесь на линии.
Lütfen hatta kalın.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Lütfen hatta kalın.
Оставайтесь на линии.
- Bekleyebilir misin? Özür dilerim, Joy, hatta kalır mısın?
О, здесь другая линия.
Mayfield Sağlık Merkezi hatta kalın lütfen.
јлло, поликлиника ћэйфилд. ќставайтесь на линии.
Bir dakika hatta kalır mısın.
Минутку.
Hatta kal.
Пожалуйста, не кладите трубку.
Hatta kal.
Стенд.
Dinleyin. 10 yıl içinde Ay'da kalıcı üsler kurulacak hatta Mars'ta bile.
В течении следующих десяти лет появятся постоянные базы на Луне, а может даже и на Марсе.
Hatta artık geç kalınmış bile olabilir.
Даже сейчас, когда это уже может слишком поздно?
Hatta kal!
Жди на трубке.
"Hatta kal" dediğimde o "telefonu kapat" dediğimi sanmış.
- История правдива.
Hatta kal.
ѕодожди.
Kutuplarında kalıcı buzullar, sürüklenen beyaz bulutlar yoğun toz fırtınaları, her mevsim hatta 24 saat içinde değişen şartlar vardır.
Там есть полярные шапки льда, плывущие белые облака, яростные песчаные бури, смена времен года, даже 24-часовой день.
Dünyadaki yaşamın iyice temeline insek bile, hatta hücre kimyasını kontrol eden proteinler, ve spiral ya da sarmal yapıdaki kalıtımı muhafaza eden nükleik asitler seviyesine insek, bu moleküllerin dünyamızdaki tüm canlılarda birbirinin tam aynısı olduğunu görürüz.
Теперь мы отправимся к самому ядру жизни на Земле, к белкам, которые контролируют химию клеток, к спирали или хеликазе нуклеиновых кислот, которые несут наследственную информацию. И увидим, что эти молекулы идентичны во всех растениях и животных на нашей планете.
Hatta kal, Şahin.
Подождите, Сокол.
Hatta şu ana kadar gördüğün en kalın ve lezzeetli T-bones'u getireceğim.
Я даже принесу с собой самый сочный стейк в твоей жизни.
Hatta bana kalırsa asıl sınadığı sensin Jose. Çünkü Gloria'nın durum karşısındaki tutumu herkese örnek olabilecek nitelikte.
И я даже осмелюсь сказать, что испытуемым здесь являешься ты проверяют именно твою преданность, Хосе, потому что Глория итак имеет образ, достойный подражания.
Hatta kalın.
Будем на связи.
Hatta kutsal resim bile yetersiz kalıyor.
Даже изображение храма не дает эффекта.
Hayır Bart. Eğilirsem, don sıkıştırmalarına, kulağıma parmak sokmalarına ve hatta iğne batırmalarına maruz kalırım.
- Ага разбежался! Я потянусь а ты мне - "саечку", "сливу" или вообще пинка под зад.
Sinir sisteminde kalıcı hasara neden olabilir. Hatta seni öldürebilir de.
Это может необратимо повредить вашу нервную систему и даже убить вас.
Burada bütün ülkeyi hatta mecbur kalırsak savaşı bile yönetebiliriz.
Отсюда можно управлять страной, или вести войну, если придется.
Adamın elinden emin olmazsan bile yükseltmek zorunda kalırsın. Hatta her şeyini ortaya sürersin.
отам евеис лийяо феуцаяи йомтяа се дуо лецакутеяа жукка еимаи 6 пяос 5, г патси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]