English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Haziran

Haziran translate Russian

1,141 parallel translation
Bize söyleyebilir misiniz, Bay Inglethorp,... 18 Haziran Pazartesi gününün akşamında neredeydiniz?
Соблаговолите сказать, мистер Инглторп, где вы были в понедельник 18-го июня?
John Wendover Cavendish, 1917 yılı 19 Haziran, Salı günü anneniz Bayan Emily Rose Inglethorp'u öldürme suçuyla yargılanıyorsunuz.
Джон Вендевер Кавендиш, вы обвиняетесь в убийстве своей матери, миссис Эмили Роуз Инглторп во вторник, 19-го июня 1917-го года.
Geçtiğimiz Haziran ayının 21'inde Bay Cavendish'in size 200 sterlinlik çek yazdığını da mı inkar ediyorsunuz?
Вы также отрицаете, что мистер Кавендиш 21-го июня дал вам чек на две тысячи фунтов? Это был заем.
Haziran bizim için en iyi aydı değil mi?
Да? Июнь бьıл для нас лучшим месяцем?
Haziran'da çok iyiydi. - Evet.
В июне дела шли очень хорошо.
Buraya Haziran 1955'te geldim.
Я родился в 1911-ом, Кингсбридж, Нью-Йорк!
11 Haziran 1970 Queens, New York
11 июня, 1970 Куинс, Hью-Йорк
Haziran başı gitmek istedim.
Я хотел в начале июня.
Onunla 1962 haziranında... tanıştım.
Мы с ним встречались В июне 62-го.
FBl şefi Hoover'ın 1960 Haziran tarihli bir notunda... birinin Oswald'ın pasaportu ve kimliğini kullanabileceği yazıyordu.
В июне 60-го Гувер из ФБР делает пометку, Что кто-то некто использует Имя и паспорт Освальа.
Astronomik takvime göre... Bir sonraki kavuşma Ocak ile Haziran arasında
Согласно эфемеридам следующее сближение - с января по июнь.
Haziran'a kadar yer yok.
Все места заняты вплоть до июня.
Son kullanma tarihi, Haziran 1989
Действительна до :
Evet, 26 Haziran'da.
Да, мы дебютируем в следующую субботу.
Kaptanın seyir defteri, Demeter Gemisi. 27 Haziran 1897
Из судового журнала, Деметрис, 27 июня 1897 г.
Yani diyebiliriz ki Bayan Lucy Sahra Çölü'nde çırılçıplak bir şekilde... ata eyersiz binen bir Haziran gelininden bile ateşli, öyle mi?
Люси горячее цветочка, сорванного в Сахаре.
5 Haziran.
5 июня.
26 Haziran günü Londra'ya vardım. Annem Annie teyzemin adresini vermişti... ama eski arkadaşım Paddy Armstrong beni bir hippi komününe... davet etmişti.
Мать дала мне адрес тётушки Энни, но мой старый друг, Пэдди Армстронг... пригласил меня в коммуну хиппи.
Onu Haziran'da açan taze bir gülü sever gibi sevdim.
Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела,
Haziran 1989.
Июнь 1989.
- Haziran başında, bahçede.
- В начале июня, в саду.
VEFAT : Baldwin, Margaret Abbot 1 0 Haziran, Cenaze saat 1 0'da. Yardımları Horticultural Society'ye gönderin.
МАРГАРЕТ БОЛДУИН, УМЕРЛА НАША Л ЮБИМАЯ ЖЕНА И МАТЬ
- 29 Haziran 1980'den beri.
- С 29 июня 1980 года.
Çünkü ondan önce gene 29 Haziran 1972'de kusmuştum.
Потому что моя предыдущая рвота была также 29 июня, 1972 года.
Gene 29 Haziran'da kusuyorum. "
Меня снова рвет 29 июня. "
Haziran 1976'da Collier Lisesi'ni bitirmiş.
Выпускник колледжа "Коллиер Хайх" 1976 года.
Selamlar Bay Winter, turum bitmek üzere.Haziran gibi döniceğim.Hala ordamısınız?
Здравствуйте, мистер Винтер! Наше турне почти закончилось, и к концу июня я уже вернусь. Вы все еще будете там?
7 Haziran'da yapılacak seçimlerde, ülkemizin geleceği vereceğiniz cevaplarla belirlenecek, bu yüzden mutlaka oyunuzu verin.
" Ради будущего нации иди 7 июля на выборы.
29 Haziran 1980'den beri kusmadın.
Меня не рвало с 29 июня 1980 года.
Ufaklık sen nasılsın bugün? Haziran tavşanı yakaladınız mı hiç?
[Skipped item nr. 217]
14 Haziran 1987, Mets-Phillies karşısında.
14 июня, 1987 года, игра Mets-Phillies.
Haziran 1985'e dönelim.
В июнь 1985 года.
Savunma, sanığın delilik nedeniyle suçsuz olduğunu iddia ediyor. Mahkeme tarihi 22 Haziran olarak belirlenmiştir.
Защита требует признать подсудимого невиновным по причине временной невменяемости на момент совершения преступления.
- Haziran'da.
- В июне.
- Haziran sonunda.
- В конце июня.
Haziran ayında! Hey!
Июнь!
Haziran ayında!
Июнь!
Haziran, Haziran, Haziran!
Июнь, июнь, июнь!
Haziran! Haziran!
Июнь!
Haziran!
Июнь!
Haziran, bebek!
Июнь, детка!
Pamplona, Haziran 2001
Памплона, июнь 2001 года
23 Haziran Çarşamba.
среда, 23 июня
26 Haziran Cumartesi.
суббота, 26 июня
28 Haziran, Pazartesi.
понедельник, 28 июня
En önemli toplantı 1 Haziran 1958'de yapıldı.
Встреча состоялась 1-го июля 1958 года.
Annem Haziran'da öldü.
Мама умерла в июне.
2 Haziran 1921.
2-е июня, 1921 года.
Şubak, Mark, Haziran...
- Да.
43 yılının Haziran'ında
Им не потребовались выборы.
HAZİRAN 1969
Июнь 1969 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]