English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kaçıncı kat

Kaçıncı kat translate Russian

66 parallel translation
Sonra evi hatırladım fakat kaçıncı kat olduğunu unuttum.
Так нечестно! Нечестно!
- Kaçıncı kat?
- Какой этаж?
Kaçıncı kat?
Какой этаж?
- Kaçıncı kat?
Какой этаж?
Almagro 38, ama kaçıncı kat bilemem.
Только я не знаю номер квартиры.
- Kaçıncı kat?
- На каком ты этаже?
- Kaçıncı kat?
- Эй, Ник, на какой нам этаж?
- Kaçıncı kat, madam?
- Вам на какой этаж?
Kaçıncı kat, efendim?
Какой этаж, сэр?
Kaçıncı kat?
- Какой этаж?
- Burası kaçıncı kat?
Какой это этаж?
- Kaçıncı kat? - 5. Sağ ol.
- На какой этаж?
Umutsuz melankoli cehennemin kaçıncı katı oluyor?
Меланхолия без надежды. Это какой круг?
Kaçıncı kattı burası? 19. kat mı?
Сколько тут – 19 лестничных пролётов?
Kaçıncı kat acaba?
Какой этаж?
- Kaçıncı kat?
Какой этаж? Какой этаж?
Kaçıncı kat?
На каком этаже?
Burası kaçıncı kat?
На каком я этаже?
- Kaçıncı kat?
- Какой этаж? - 11-ый!
Kaçıncı kat?
Вам какой?
Kaçıncı kat Bayan Schade?
Какой этаж, мисс Шэйд?
Kaçıncı kat?
- На каком этаже?
Ana kule, kaçıncı kat?
- На каком этаже?
Burası kaçıncı kat?
Какой это этаж?
Pekâlâ, kaçıncı kat?
Итак, тебе на какой?
Kaçıncı kat?
Назовите этаж.
- Kaçıncı kat?
- Назовите этаж.
Kaçıncı kat?
Какой вам?
Hangi bina, kaçıncı kat, hangi oda.
Какое здание, этаж, коридор.
- Kaçıncı kat beyefendi?
- Вам какой этаж, сэр?
- Orası kaçıncı kat?
- Какой это этаж?
Kaçınçı kat?
Какой этаж?
- Kaçıncı kat?
- Спасибо. - Какой вам?
- Kaçıncı kat?
- На каком этаже?
Kaçıncı kat?
Этаж?
- Kaçıncı kat?
Какой вам этаж?
- Tabii, kaçıncı kat?
Этаж?
- Kaçıncı kat?
- Этаж?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]