English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Ya da tam tersi

Ya da tam tersi translate Russian

69 parallel translation
Kulağında gamze, dizinde de çiçek varmış. Ya da tam tersi.
У него были ямочки за ушами и эдельвейсы на коленках или наоборот.
Ya da tam tersi, avukatım karımla evlendi, aslında pek de umrumda değil.
Точнее, он на ней женился, хотя на самом деле это совершенно не важно.
Babam siyahtı. Annem de beyazdı. Ya da tam tersi.
Мой отец был черным, моя мать белой и наоборот.
"Tanrılığı Arzulayan Bakireler", ya da tam tersi?
"Дeвы пocягaют нa Бoгoв", или нaoбopoт.
Ya da tam tersi, Bir yıldız kayması da, belirli bir uzay zaman sürecinin bir noktasında meydana gelir.
Наоборот, любой метеор обычно существует в некоторой точке времени в пространственном континууме.
Rövanş istermisin ya da tam tersi benim haklı olduğumu kanıtlamak
Хочешь взять реванш? Или доказать, что я был прав?
Ya da tam tersi miydi? - Hadi ama rahat ol.
Или не объять объемлемое?
Bir yırtıcının algı imgesiyle yanlışlıkla bir insanınki ya da tam tersi, karışsa kötü bir adaptasyon olurdu.
Что бы я делал, если самого хищника стал бы путать с воспоминанием о нём и наоборот.
Tüm bunları tekrar yaşamak istemiyorum - Vulkan da olsa, insan da olsa. Ya da tam tersi.
Не хочу снова возвращаться к этому - с Вулкана он, человек ли он, или наоборот.
Ya da tam tersi, eğlenen birisi.
Или это, или кому-то очень весело.
Hatırlasana, heteroseksüel hikâyelerimizin yaklaşık üçte birinin homoseksüel faaliyetleri de olmuştu, ya da tam tersi.
Около трети наших гетеросексуальных респондентов имели гомосексуальные контакты, и наоборот.
Eğer durdurulamayan bir şey varsa orada hareket ettirilemeyen bir şeyin olması mümkün değildir ya da tam tersi.
Не то, что я трахнул твою мать, а то... "Ты что забыл, как трахал мою мать?"
Ya da tam tersi.
Можно наоборот.
Benim görevim Jan'i Carol'den uzak tutmak ya da tam tersi.
Моя задача - держать Джен на расстоянии от Кэрол. И наоборот.
Ya da tam tersi oldu. Yani belki, yaşam gezegenimizde başlayıp Mars'a gitti.
Но возможно и обратное : жизнь возникла на Земле и попала на Марс.
- Ya da tam tersi.
- Или наоборот.
Ya da tam tersi, kutsanmış.
Или на меня снизошло благословение.
Ya da tam tersi. "
Или же наоборот. " ( надпись )
Ya da tam tersi.
Или наоборот.
- Ya da tam tersi çünkü tatil değil.
Значит ты приглашён на завтра. Иначе это уже будет не Феррагосто.
Ya da tam tersi olmalı...
Или, может быть, наоборот? В чем дело?
Ya da tam tersi.
Да, или меньше
Bu çubuğu hareket ettirdiğimde ipin bir tarafı kısalırken diğer tarafının uzunluğu artar. Ya da tam tersi.
Когда я двигаю этот шест вдоль веревки, то одна часть увеличивается, а другая уменьшается.
Bir şeyler tarafından yenmeden onu bulmalıyız, ya da tam tersi.
или наоборот.
Ya da tam tersi, bilirsin.
Или наоборот, понимаешь?
Ya da tam tersi.
Или наоборот
Neden bilmiyorum ama bu davayı istiyorum. Ya da tam tersi.
Не знаю почему, но я хочу это дело, или оно хочет, чтобы я им занялся.
Ya da tam tersi her şey harika gidebilir.
А может, всё будет идеально!
Ya öyle ya da tam tersi.
Или так... Или с точностью до наоборот.
Ya da tam tersi.
Или полный провал.
Yılanı buldum ya da tam tersi.
Я нашла змею и наоборот.
Belki bu da Tılsımlı Orman gibidir, ya da tam tersi.
Возможно, это зачарованный лес... только наоборот.
- Ya da tam tersi.
Или наоборот
Ya da tam tersi.
Может быть, кто-то затаил злобу на религию?
İçinden hayır demek geçerken nasıl evet dersin ki, ya da tam tersi?
Как сказать'да'когда имеешь в виду'нет', и наоборот
Yolcular için kötüdür. Ya sağlıklı ol ya da tam tersi.
Жара невыносимая.
- Ya da tam tersi.
Или наоборот.
Ya doktorların yaptığı şeyler işe yaradı ve kanserden kurtuldu ya da tam tersi.
Или все то, что делали доктора поможет, и он излечится от рака, или нет.
- Ya da tam tersi.
- Или наоборот. ( лат. )
Benimle konuşursun, ben de Scott Cunningham'le konuşurum ya da tam tersi.
Ты говоришь со мной, я говорю со Скоттом Каннингамом, и наоборот.
- Ya da tam tersi.
Или может быть совсем наоборот.
Evet, ya da tam tersi Goodfellas'taki Paulie gibi hapishaneyi kafalar, her gece acayip yemekler pişirirdik.
Да, с другой стороны... Поли в Славных парнях каждый вечер готовил обеды, способные жопу разорвать, с косяком в зубах.
Bazı hastalar onunla beraberken benimle olduğundan daha rahat hissedebiliyor. Ya da tam tersi.
Некоторым пациентам комфортнее рядом с ней.
- Ya da istemezse tam tersi.
Если он не желает...
Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği ya da kanunun herhangi bir şekilde ihlal ettiği söylenemez - tam tersi.
Никоим образом нельзя считать, что инспектор Серпико пренебрег своими обязанностями или виновен в халатности.
Ya da tam tersi.
В конце-концов все всё узнали.
Ve tam tersi, ilk başka okunması zor olan bir şey kullanıldığı yere göre geçerli olan tamamen farklı bir mesaj veriyor olabilir ; ve bu mesaj okuyucunun daha fazla zaman ayırmasını ya da dikkatini gerektirebilir.
И наоборот, что-то, что в начале сложно прочесть, может нести совершенно иное послание, которое эффективно работает там, где употребляется, и оно может потребовать от читателя немного больше времени или участия.
... ya da benden tüm dünyanın gözünde ilk ve son kez olarak senin tam tersi olduğunu ispatlamamı istiyorsun.
... Или вы хотите чтобы я каким-то образом опроверг это, что утвердит вас раз и навсегда в глазах всего мира.
Tam tersi kürtaj yaparken ya da komada olan birini makinaya bağladıklarında?
Или, наоборот, делают аборт, или вводят кого-то в искусственную кому, чтобы продлить ему жизнь.
Erkekler aynı köpekler gibiler ya da tam tersi işte.
Тут есть кто-нибудь, кому просто нужна стрижка, а не трёп?
Galiba senin ve benim birbiriyle zıt anılarımız var ya da anılara tam tersi taraflarından bakıyoruz "dostum", Anders.
Похоже, у нас разные воспоминания или взгляды на наше братство, Андерс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]