English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ş ] / Şunu gördün mü

Şunu gördün mü translate Russian

328 parallel translation
Şunu gördün mü? Ne dersin buna?
Вот неприятность.
Bak şunu gördün mü?
Заставь эту шину крутиться.
Şunu gördün mü?
Видишь это?
Şunu gördün mü? Hayır...!
Видала?
- Tanrım! Şunu gördün mü?
- О, господи!
Şunu gördün mü?
Только посмотрите. Не останавливайся.
- Şunu gördün mü?
- Ты только посмотри.
Şunu gördün mü?
- Видишь это?
Şunu gördün mü?
- Ты видела?
Şunu gördün mü, Im?
Ты видела это, Энн?
Şunu gördün mü?
Ты это видел?
Şunu gördün mü? Mavili olanı?
¬ идел того?
- Şunu gördün mü, bu arada?
Ну и что, какая разница? - Что, если она обсудит это с Джейн?
Şunu gördün mü?
Посмотри?
Şunu gördün mü?
Видите вот это?
- Şunu gördün mü?
- Ты это видел?
Şunu gördün mü?
А это что такое?
Şunu gördün mü patron?
Вы это видите, босс?
Truman, şunu gördün mü? "SEAHEAVEN DÜNYANIN EN GÜZEL YERİ SEÇİLDİ"
Труман, ты видел? Простите, мэм.
- Şunu gördün mü?
Она посмотрела прямо на меня.
Şunu gördün mü?
Ты это видела?
Şunu gördün mü?
Видите это?
- Şunu gördün mü?
— Ты видел?
Şunu gördün mü?
Ты видел?
Biri şöyle diyecek "şunu gördün mü?" Diğeri yanıt verecek "evet sanırım bir şey gördüm."
Один скажет - "Ты видел?" А другой - "Да, вроде что-то было".
Hey, şunu gördün mü?
О, эй, видел это?
Şunu gördün mü?
Видел это?
- Şunu gördün mü?
Ты женился бы на ней? С такой-то прической? Лучше на этой.
- Şunu gördün mü?
- ты это видел?
Şunu gördün mü?
Ты видел это?
Şunu gördün mü?
Видишь там?
Şunu gördün mü?
- Бегу-бегу, Филлис!
İşte, şunu gördün mü?
Ты видишь вот это? Узнай, кто это.
Şunu gördün mü?
Я думаю, глянь...
Şunu gördün mü?
- Ты это видел?
Şunu gördün mü?
Ты посмотри на это.
- Şunu gördün mü?
- Ты видел это?
- Şunu gördün mü?
Вьı видите?
Şunu gördün mü, Michael?
Ты это видел, Майкл?
Aman Tanrım! Şunu gördün mü?
О Боже мой!
- Şunu gördün mü?
Что?
Şunu gördün mü?
- Ты посмотри.
Tanrım. Şunu gördün mü?
Исусе.
Şunu gördün mü?
Видел?
Şunu gördün mü?
Ты посмотри. " Глянь вон на ту.
Şunu gördün mü?
- А вот это видите?
Şunu gördün mü?
- Эй, Гарри, ты это видел? - Да, Макс, вижу.
Şunu söyle. Solomonlarda hiç Kızılderili gördün mü?
Вы встречались с индейцами на Соломоновых островах?
- Adamım, gördün mü şunu?
- Мужик, ты видел?
Gördün mü şunu?
Ты видел это?
- Şunu gördün mü?
- Ты ещё не видел?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]