English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give or take

Give or take traducir español

1,207 traducción paralela
- About ten minutes, give or take.
Cada diez minutos, da o recibe.
17 years, two months and three days... give or take an hour.
1 7 años, dos meses y tres dias... con un margen de error de una hora.
- Give or take a- - - Let's just say around six feet.
- Algo asi como 1,74 - 1,77m.
We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H32, give or take a few yards.
Estamos en el segmento 202, cuadricula lateral 9, sitio 15H-32 unos metros más o menos.
Give or take a few obnoxious ones.
Además de algunos odiosos.
For about a year, give or take a few days.
Por un año, más o menos.
Give or take a meter.
pero exactos
- Two hundred, give or take.
- ¿ Cuantos trabajadores? - 200, más o menos.
You know, they don't say like it's in the vicinity, give or take, roughly...
Saben, no dicen algo como : aproximadamente, más o menos...
10 : 15 give or take how many minutes?
Las 10 : 15, ¿ cuántos minutos más o menos?
Sixty million, give or take.
60 millones, más o menos.
Sixteen... Give or take a few minutes.
Dieciséis- - Minutos más, minutos menos.
I've got them on disk. It will take a couple of hours, give or take.
Tardaré más o menos dos horas.
At the funeral, give or take.
Creo que en los funerales, más o menos.
300 cubits, give or take.
300 codos... más o menos.
Give or take a few months.
Sumando o restando algunos meses.
700 years, give or take a decade.
700 años. Sumando o quitando una década.
Give or take a few weeks. Where are we?
- Con unas semanas más o menos
- Give or take.
Más o menos.
- Figure 600 grand, give or take.
- Figure 600 grandes, tomelo o dejelo.
Nine weeks, give or take a few days.
Nueve semanas aproximadamente.
Eight feet, give or take a centimeter.
2 Metros 40, centimetros mas o menos.
- Ten million. Give or take a little.
- Diez millones, más o menos.
- Yeah, give or take.
Sí, más o menos.
We have to know, give or take a day, when we'll finally return to Tehran.
Debemos saber que habrá un día, en el cual finalmente regresemos a Teheran.
Two hundred years, give or take.
Doscientos años, más o menos.
My inventory, give or take a few items.
Mi inventario, posee muchísimos artículos.
Well, give or take.
Bueno, más o menos.
With your little computer, it's gonna take you about 100 years or so, give or take a decade, to crack that code.
Con tu computadora demorarás unos cien años para descifrarlo.
FIVE YEARS, GIVE OR TAKE.
- Pues unos cinco años.
Expect it every twenty eight days, give or take, for the next thirty years.
Espéralo cada 28 días, más o menos. Durante los próximos 30 años.
Give or take a century, aye.
Siglo más o menos, sí.
He died one month after her... which means that they lived almost the same lifetime... give or take an hour... by our reckoning.
Si él murió un mes después que ella... eso significa que vivieron casi el mismo tiempo... con algunas horas de diferencia... según nuestros cálculos.
- Five minutes, give or take.
- Cinco minutos, más o menos.
35, give or take a day.
35, días más, días menos.
Tell him to give you one or I'll take it out of his hide.
Dígale que le dé una, o le pongo al descubierto.
Once at the convent, I shall take the veil and give everything, all my property, without condition or exception to the Abbey.
Una vez en el convento, tomaré los hábitos y daré todo, todas mis propiedades, sin condiciones ni excepciones a la Abadía.
Listen, I need you to take 30 seconds off the NFL injury r eport and give it to me f or the, uh, intro on ACC r ecruiting violations.
Escucha, necesito que elimines 30 segundos del informe de lesiones de la NFL y que me lo des para la, uh, introducción en las faltas en los reclutamientos.
- GIVE OR TAKE.
Más o menos.
I wanted to take the money trom the store, and I wanted to give it to him... for college or school or whatever he wanted.
Y quería tomar el dinero de la tienda y dárselo para la universidad o sus estudios o para lo que quisiera.
Then you must give it to me or I will take something from you that is worth much more to you than killing me.
Entonces tienes que dármelo o te quitaré algo mucho más valioso para ti que matarme.
I'd like to give thanks for the kind of people that take strays into their life and the kind of person to whom it doesn't matter whether or not you're family. Just that you have a home.
Quiero agradecer a las personas que recogen a los abandonados sin importarles si son o no de la familia y simplemente les dan un hogar.
We'll take a bushel or a pack or - Just give it to me!
Deme varios kilos o un paquete... Deme todo eso.
Take it easy or you'll give yourself a fucking heart attack.
Sufrirás un maldito infarto.
Imagine that a stranger approaches you who wants to take you with you or wants to give you something, what do you do?
Si se os acercara alguien, un extraño, y quisiera llevaros, os diera algo, ¿ qué haríais?
Either you give it to me, or I'II take it.
O me la das... o tendré que quitártela.
Well, if Heather Locklear can admit she's forty, so can you. - Forty? - Give or take, what's the big dif?
Si el tipo es normal y soltero entonces querrá conocerte.
Give me a week or so to heal and I'll take full advantage of that fact.
Dame una semana para curarme y me aprovecharé de eso.
Hey, you want to give us our assignments or do you want us to take... the night off?
Hey, ¿ vas a asignarnos... o vas a darnos la noche libre?
You... must take me with you... or give me fo-o-o-o-d!
¡ Debes... llevarme contigo! ¡ Dame comida!
FIRST I GIVE THE BOY CHILD A LITTLE WINE, THEN I SAY A PRAYER OR TWO, THEN I TAKE MY SCALPEL
Primero le doy al niño un poco de vino, después digo un par de oraciones, luego saco mi escalpelo y le quito el prepucio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]