Какой у тебя номер traducir español
46 traducción paralela
Я не пойду в 4 номер. - Какой у тебя номер?
Nunca.
- Какой у тебя номер телефона?
- ¿ Cuál es tu número de teléfono?
Какой у тебя номер?
¿ Me das tu número de teléfono?
Какой у тебя номер?
¿ Cuál es tu número?
Какой у тебя номер? "
Cuál es tu número? "
Какой у тебя номер?
¿ Cuál es tu habitación?
Какой у тебя номер?
¿ Cuál es tu numero?
"Какой у тебя номер телефона, мужик?" И что всегда отвечает другой герой?
"¿ cuál es tu número?" ¿ qué es lo que el otro dice siempre?
Так, какой у тебя номер мобильного?
¿ Cuál es tu celular?
" Бен, какой у тебя номер телефона?
" Ben, ¿ me das tu número?
Доктор, какой у тебя номер?
¡ Doctor! ¿ Qué número tienes?
Какой у тебя номер, коротышка?
¿ Qué número tienes tú, capullo?
Какой у тебя номер соцстрахования?
¿ Tu número de seguro social?
Какой у тебя номер?
¿ Cuál es tu teléfono?
Какой у тебя номер?
¿ Cuál es el número de la habitación?
- Какой у тебя номер телефона?
¿ Cuál es tu número?
А какой у тебя номер, Алис?
¿ Qué haces, Alice?
Эй, какой у тебя номер?
Oye, ¿ cuál es tu número?
Какой у тебя номер брони?
¿ Cuál es tu número de reserva?
Какой у тебя номер телефона?
Tu... cosa para marcar... ¿ cuál va?
Билли, какой у тебя номер?
Billy, ¿ cuál es tu acto?
Короче говоря, какой у тебя номер телефона?
En resumidas cuentas, ¿ cuál es tu número de teléfono?
Какой у тебя номер телефона?
¿ Cuál es tu número de teléfono?
Какой у тебя номер?
Te mandaré un mensaje. ¿ Cuál...? ¿ Cuál es tu número?
О, да, какой у тебя номер? Так, значит... 847 555... 0169.
Oh, es... 847... 555... 0169.
Какой у тебя номер?
Vale, ¿ cuál es tu número?
- Какой у неё номер? - Девушка на коммутаторе найдёт его для тебя.
- ¿ Cuál es su número de teléfono?
Эй, брат, у тебя какой серийный номер?
¿ Cuál es tu número de serie?
Какой у тебя номер?
¿ En qué cuarto estás? Dime.
Какой у тебя номер?
- ¿ Cuál es tu número?
"Какой у тебя номер телефона?"
- No dijo nada.
Хорошо, какой у тебя банковский номер?
Bien, cual es tu número?
" Какой у тебя номер телефона?
" ¿ Me das tu número?
Ого, какой жуткий у тебя номер.
Guau, es una habitación de motel aterradora.
Я не знаю, какой у тебя номер.
No sé, es su número.
Будет. Какой у тебя новый номер?
Así empieza. ¿ Cuál es tu número nuevo?
Пусть для тебя это и трудно... не переживайте а какой номер телефона у премьер-министра?
Aunque eso tal vez sea muy difícil para usted, Srta. Nam Da Jung. No es difícil en absoluto, así que por favor no se preocupe. Por cierto...
Какой, черт возьми, у тебя номер телефона?
Díganme su precio.
Погоди минуточку, какой говоришь у тебя номер?
Espera un momento. ¿ En qué habitación estás?
У тебя есть имя или серийный номер или ещё какой-то опознавательный знак?
¿ Tienes un nombre o número de serie o algo para poder llamarte?
А какой у тебя порядковый номер?
Oye, ¿ cuál es tu número de identificación?
какой ужас 681
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у него номер 34
какой удар 32
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у него номер 34
какой удар 32
какой урок 25
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110