Хочешь поговорить об этом traducir español
638 traducción paralela
Не было. - Хочешь поговорить об этом?
- Deseas hablar de esto?
- Хочешь поговорить об этом?
- ¿ Quieres hablar sobre eso?
Ты уверен что хочешь поговорить об этом?
¿ Estás seguro de querer hablar de esto?
Хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar de eso?
Хочешь поговорить об этом, Фрэнк
¿ No quieres contármelo?
Не хочешь поговорить об этом?
- ¿ Quieres contármelo?
Если ты хочешь поговорить об этом.
A no ser que no quieras hablar de ello.
Ты сказал, что хочешь поговорить об этом.
Dijiste que querías hablar.
- Хочешь поговорить об этом?
- ¿ Quieres hablarlo?
- Хочешь поговорить об этом?
- ¿ Quieres contarme lo que te pasa?
В смысле, ты хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar de eso?
- Хочешь поговорить об этом всем?
- Oye, ¿ quieres hablar de eso? - No, no.
Ты, правда, хочешь поговорить об этом?
¿ Realmente querés hablar sobre esto ahora?
Ты хочешь поговорить об этом, Лайл?
Quieres hablar de eso, ¿ Lyle?
Ты хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar de eso?
Ты хочешь поговорить об этом?
entonces quieres hablar de eso?
- Хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar de eso? No.
Хочешь поговорить об этом?
Bueno, ¿ quieres que hablemos de ello?
- Хочешь поговорить об этом?
- ¿ Podemos hablar de otra cosa?
- Хочешь поговорить об этом?
- ¿ Quieres hablar de ello?
Ты хочешь поговорить об этом цирковом номере, которое посетишь в Газе?
¿ Quieres hablar de ese espectáculo ridículo en Gaza?
А вдруг я? Ты не хочешь поговорить об этом?
¿ No quieres que hablemos?
Ты хочешь поговорить об этом?
Quieres hablarlo?
Хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar sobre eso?
Хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar o no?
Ты, в самом деле, хочешь об этом поговорить?
¿ De verdad quieres discutir?
Хочешь со мной об этом поговорить?
¿ Quieres hablar de ello?
Хочешь поговорить об этом?
Sí, lo sé...
Ты не хочешь об этом поговорить, да?
No te gusta hablar sobre esto, ¿ verdad?
Хочешь об этом поговорить - мы будем об этом говорить.
Si quieres seguir hablando sobre eso, hablaremos sobre eso.
Ты не хочешь об этом поговорить?
¿ Querés hablar sobre ésto?
Хочешь об этом поговорить?
¿ Quieres hablar de eso?
Я хочу поговорить об этом! - Что ты хочешь сказать?
¿ Qué me quieres decir?
О, Фибс, ты, наверное, хочешь посидеть и поговорить об этом?
¿ No quieres quedarte y hablar de eso? No.
Хочешь поговорить об этом?
¿ Quieres hablar de ello?
- Хочешь об этом поговорить?
- ¿ Quieres hablar?
Ты правда сейчас хочешь об этом поговорить?
¿ Desea hacerlo ahora mismo?
Ты действительно хочешь об этом поговорить?
¿ Realmente quieres que hablemos de eso?
Ты хочешь сказать, что нам надо поговорить об этом или что между нами все кончено? Все кончено.
¿ Estás diciendo que tenemos que hablar o que se acabó? Um... Se acabó.
- Хочешь об этом поговорить?
- ¿ Quieres hablar de ello?
Хочешь об этом поговорить, милый?
Quieres hablar acerca de ello, cariño?
Хочешь об этом поговорить?
¿ Quieres hablar de ello?
- Хочешь об этом поговорить?
- ¿ Quieres hablar de eso?
Так, хочешь поговорить со мной об этом?
¿ Quieres hablar conmigo?
- Хочешь об этом поговорить?
- ¿ Quieres hablar sobre esto?
Хочешь об этом поговорить?
¿ Quieres hablar sobre eso?
Ты хочешь об этом поговорить? Да нет.
- ¿ Quieres hablarme de eso?
Нет. Мы можем поговорить об этом, если хочешь.
- Podemos hablar acerca de eso si quieres.
Если хочешь, мы можем поговорить об этом.
Si quieres podemos discutirlo ahora.
Хочешь об этом поговорить?
¿ Quieres hablar?
Ты действительно хочешь сейчас об этом поговорить?
¿ Sí qué?
хочешь поговорить 210
хочешь поговорить с ним 16
хочешь поговорить о том 23
поговорить об этом 31
об этом не волнуйся 45
об этом не может быть и речи 70
об этом я не подумал 29
об этом 608
об этом я и говорил 39
об этом не беспокойся 58
хочешь поговорить с ним 16
хочешь поговорить о том 23
поговорить об этом 31
об этом не волнуйся 45
об этом не может быть и речи 70
об этом я не подумал 29
об этом 608
об этом я и говорил 39
об этом не беспокойся 58
об этом не беспокойтесь 28
об этом никто не знает 19
об этом я ничего не знаю 17
об этом я и говорю 187
об этом и речь 31
об этом уже позаботились 26
об этом позже 19
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
об этом никто не знает 19
об этом я ничего не знаю 17
об этом я и говорю 187
об этом и речь 31
об этом уже позаботились 26
об этом позже 19
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120
хочешь зайти 141
хочешь потанцевать 180
хочешь жить 40
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120
хочешь зайти 141
хочешь потанцевать 180
хочешь жить 40