English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Ne diyorlar

Ne diyorlar traducir español

1,008 traducción paralela
Evet, sana ne diyorlar?
Sí, ¿ cómo te llaman?
Ne diyorlar?
¿ Qué noticias traen?
Peki ya patronların... Haislip ve Mackenzie ve diğerleri? Onlar ne diyorlar?
¿ Y qué dicen tus jefes Haislip y Mackenzie y los demás?
Ne diyorlar?
¿ Qué están diciendo?
Ne diyorlar, biliyor musun?
Que estaba metida hasta aquí con los nazis que era una de ellos. ¿ Sabes lo que dicen?
Sana ne diyorlar? Aspirin mirasçısı mı?
¿ Cómo la llaman a usted, la aspirina heredera?
Buna ne diyorlar dı... apre...
Les llaman de otra manera. - Ap... Apre...
Ne diyorlar?
¿ Qué dicen?
- Ne diyorlar Freddie?
- ¿ Qué dijeron, Freddie?
Onlar ne diyorlar, Joseph?
¿ Qué dicen, Joseph?
- Ne diyorlar?
- ¿ Qué órdenes?
Baksana ne diyorlar, yarın senato Sezar'ı kral seçecekmiş.
Dicen que mañana los senadores nombrarán rey a César.
Ne diyorlar kahinler?
¿ Qué dicen los augures?
Başka ne diyorlar?
¿ Tienes más información?
Ne diyorlar biliyor musun?
¿ Y sabes qué dicen?
- Sana ne diyorlar?
- ¿ Cómo te dicen?
Peki sana ne diyorlar Misa-chan?
¿ Te dicen Misa-chan?
- Ne diyorlar? Ben o lafları söylemek istemiyorum.
- No me quiero ensuciar la boca.
Bu takıma ne diyorlar biliyor musun? "Huxley'nin Fahişeleri."
¡ Por eso nos dicen "esclavas de Huxley"!
Efendimiz benim haklı isteğime ne diyorlar?
¿ Qué respondéis a mi justo requerimiento?
Ne diyorlar biliyor musun?
¿ Sabes qué dicen?
- Dalga geçme! Ne diyorlar ki?
- Bromeas. ¿ Qué dicen?
Flostre hakkında ne diyorlar?
¿ Qué están diciendo sobre Flostre?
- Ne diyorlar?
- ¿ Qué dicen?
İmparator için ne diyorlar?
El emperador, ¿ cómo le llaman?
Gönderdiğiniz parayı, kardeşiniz şeye yatırdı... fuochi d'artificio, ne diyorlar ona...
El dinero que envió a su hermano, lo invirtió en... fuochi d'artificio, ¿ cómo se dice?
Etrafta senin için ne diyorlar, biliyor musun?
- Como a ti. ¿ Sabes cómo te llaman por aquí?
- Ne diyorlar?
- ¿ Qué? ¿ Qué te dicen?
Ne diyorlar?
¿ Y qué dicen?
Peki, o beyler ne diyorlar bu devrim hakkında?
¿ Qué dicen los señores de esta guerra?
Ne diyorlar?
¿ Qué dicen esos?
- Bunlara ne diyorlar?
- ¿ Y cómo se llaman éstos?
Senin adın ne? Sana ne diyorlar?
A usted cómo le llaman?
Hadi, güzelim, söyle bakalım... -... sizinkiler sana ne diyorlar?
Dime, guapa, ¿ cómo te llaman tus padres?
Ne diyorlar?
- ¿ Qué están diciendo?
Sana yatakta ne diyorlar?
¿ Cómo te llaman en la cama?
Ne diyorlar, Ana?
¿ Qué dicen, madre?
- Ne diyorlar? - Bilmiyorum.
- ¿ Qué están diciendo?
Ne diyorlar?
Se dice qué, tú?
Ne diyorlar?
¿ Qué es lo que dicen?
Anakarada ne diyorlar buna?
¿ Cómo se dice en la capital?
Ne diyorlar?
Bueno. ¿ Qué pasa?
Domuz diyorlar bize, domuz diye kirletiyorlar milletimizin adını. Kazandığımız zaferler ne kadar parlak da olsa, şanımızı kemiriyor bu hâlimiz.
Nos llaman borrachos,... con sucia expresión manchan nuestra fama, y en verdad nuestros logros merman, por elevados que sean.
Işıklandırma için ne diyorlar biliyorsun.
Ya sabes lo que dicen del rayo.
Ne diyorlar?
¿ Qué dice?
Bize köylü, kıro diyorlar, ama biz tarlada çalışmasak zengin ahali ne yerdi?
Quien nos llama paletos no entiende nada. Porque si no trabajáramos la tierra, ¿ qué comerían los señores?
Henüz bilmiyorum. Dalış şampiyonunun siesta yapmamasına ne diyorlar? Otel itibarını korumaya çalışıyor.
Bien, vayamos.
Diyorlar ki, Themonitus'a günün tarihinin ne olduğunu sor, sana o gün hakkında konferans versin.
Pregúntale qué día es y te contará la historia del calendario.
Buna köpek hayatı diyorlar Ne hayat ama
Lt ha llamado una vida de perros
Hay Allah, bu otlar ne kadar hızlı büyüyor böyle. Çitlembik keşişi diyorlar bize.
Maldita sea, cómo crece la hierva.
Üstünüzde kostüm olmazsa giremezsiniz. Ne diyorlar?
- ¿ Qué pasa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]