English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Ş ] / Şimdi ne yapıyoruz

Şimdi ne yapıyoruz traducir español

1,245 traducción paralela
Ee, şimdi ne yapıyoruz, Shake?
¿ Y ahora qué, Shake?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Qué vamos a hacer ahora?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Ahora que hacemos?
Şimdi ne yapıyoruz, Baba?
¿ Qué hacemos ahora?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Qué hacemos ahora?
- Peki şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ qué hacemos?
Peki, şimdi ne yapıyoruz?
y ahora que?
Soru şu ki, şimdi ne yapıyoruz?
La pregunta es : ¿ Qué hacemos ahora?
- Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Y ahora?
- Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Qué hacemos ahora?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Y ahora qué hacemos?
Evet, şimdi ne yapıyoruz?
Bien... ¿ adónde vamos?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Qué vas a hacer ahora?
şimdi ne yapıyoruz?
¿ Para donde ahora?
Tamam, şimdi ne yapıyoruz?
Bien, ¿ y ahora qué?
- Dawson, şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Qué hacemos, Dawson?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Qué propones que hagamos a continuación?
Eee... şimdi ne yapıyoruz?
Dime... ¿ qué estamos haciendo?
Peki, şimdi ne yapıyoruz?
¿ Qué hacemos ahora?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Y ahora qué?
Ya şimdi ne yapıyoruz?
¿ Y qué estamos haciendo?
Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Saben lo que necesitamos? - ¿ Qué?
- Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Qué pasa ahora?
- Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Ahora qué?
Peki, şimdi ne yapıyoruz?
¿ Y ahora qué hacemos?
Şimdi ne yapıyoruz?
¿ Ahora qué hacemos?
- Ee, şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Qué vamos a hacer ahora?
- Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Qué va a pasar ahora?
Peki şimdi ne yapıyoruz?
¿ Entonces qué hacemos ahora?
Peki şimdi ne yapıyoruz?
¿ Así que, qué hacemos ahora?
- Tamam, şimdi ne yapıyoruz? - Hemen çekiyoruz.
¿ Qué hacemos?
Tamam, tamam. Şimdi ne yapıyoruz?
De acuerdo. ¿ Qué hacemos ahora?
- Şimdi ne yapıyoruz?
Entonces, ¿ qué sigue?
Peki şimdi ne yapıyoruz?
¿ Y ahora qué hacemos?
- Şimdi ne yapıyoruz?
- ¿ Ahora qué haremos?
Şimdi ne yapıyoruz?
Que sera lo proximo?
Şimdi ne yapıyoruz?
Que deberiamos hacer?
E, ne yapıyoruz şimdi?
- ¿ Bueno qué? - ¿ Qué hacemos?
- Şimdi biz ne yapıyoruz?
¿ Qué estamos haciendo?
Ne? Ne yapıyoruz şimdi?
- ¿ Que hacemos ahora?
Peki ne yapıyoruz şimdi?
Bien, ¿ que podemos hacer?
O halde? Ne yapıyoruz şimdi?
Entonces, ¿ qué hacemos?
Şimdi Hope Memorial Hastanesi'ne canlı bağlantı yapıyoruz. Tuck Lampley.
Desde el Hope Memorial, en vivo con Tuck Lampley.
Ne yapıyoruz şimdi?
Y que hacemos ahora?
Ama şimdi sadece hücreye tıkıyoruz. Ne avukat tutuluyor, ne de yasal işlemler yapılıyor.
Hoy lo envían a la cárcel, sin abogado, sin proceso legal.
Tamam, şimdi ne yapıyoruz?
- Bien, ¿ y ahora qué?
- Evet. Şimdi ne yapıyoruz?
- ¡ Así es!
Şimdi ne yapıyoruz?
Si ese mismo.
- Eee, şimdi ne yapıyoruz?
¿ Ahora qué hacemos?
Ne yapıyoruz şimdi?
¿ Qué vamos a hacer ahora?
Ve şimdi ne yapıyoruz?
¿ Y ahora qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]