English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / How did you escape

How did you escape traduction Espagnol

202 traduction parallèle
- How did you escape?
- ¿ Y cómo escapó?
- How did you escape? - Huh? Oh.
¿ Cómo logró escapar?
- How did you escape him, sir?
- ¿ Cómo escapó de él, señor?
- How did you escape?
- ¿ Y cómo escapaste?
How did you escape from prison?
¿ Te has escapado de la cárcel?
And how did you escape from the fire?
¿ Y como escapaste del fuego?
- How did you escape form the kidnappers?
- ¿ Cómo se escapó?
How did you escape?
Me he escapado. - ¿ Cómo te has escapado?
How did you escape?
¿ Cómo logró escaparse?
Then how did you escape?
Entonces, ¿ cómo escapaste?
How did you escape, Seiroku?
¿ Cómo escapaste, Seiroku?
How did you escape?
- ¿ Cómo has podido librarte?
How did you escape?
¿ Cómo escapar?
How did you escape?
¿ De dónde te llevaron?
- How did you escape?
- ¿ Cómo logró escapar?
How did you escape?
¿ Cómo hiciste para escapar?
How did you escape the massacre?
¿ Cómo escapaste a la masacre?
They had you caged up, how did you escape?
Lo habían enjaulado, ¿ cómo escapó?
How did you escape?
¿ Cómo escapaste?
- How did you escape from my room?
- ¿ Cómo escapó de mi habitación?
How did you escape from the convent where you and Tomasz were held?
Nadie sobrevivió en ese convento.
How did you escape death?
¿ Cómo escapaste de la muerte?
But how did you escape the poison gas?
¿ Pero cómo escapó del gas venenoso?
How did you escape?
¿ Cómo te escapaste?
Now, how did you escape, Garron?
¿ Cómo escapaste, Garron?
- How did you escape?
- ¿ Cómo escapaste?
How did you escape?
¿ Cómo escapasteis?
"how did you escape from Egypt?"
¿ Cómo escapaste de Egipto?
how did you escape?
¿ Cómo escapaste?
- Did you... How did you escape?
- ¿ Cómo te escapaste?
How did you escape?
¿ Como escaparon? No lo hicimos.
Ching, how did you escape last time?
Ching, ¿ cómo te escapaste la última vez?
- Actually, how did you escape?
- ¿ Cómo escapasteis?
How did you escape the Outsiders?
¿ Cómo se libró usted de los Intrusos?
How did you escape from Arkham?
¿ Cómo escapaste de Arkham?
How did a good little thing like you ever escape?
¿ Cómo se libró de casarse un guapetón como usted?
How did you find out about me and the escape and the rest of it?
¿ Cómo se enteró de mí y de la huida y todo lo demás?
How did you manage to escape?
Escucha, Jim. ¿ Cómo te escapaste aquel día?
Then will you tell us, Mr. Shunderson, how did you manage to escape?
¿ Quiere decirnos, Sr. Shunderson, cómo logró huir?
How are you here, did you escape?
- ¿ Cómo estás aquí? ¿ Te has escapado?
How did you manage to escape?
¿ Cómo te las arreglaste para escapar?
How did you come up with the idea of the double escape plan?
¿ Cómo se le ocurrió la idea diabólica del doble plan de fuga? ¿ Y cómo consiguió engañar al Director?
How did you escape?
¿ Cómo escapó?
How did you all escape?
¿ Cómo escapar de todo?
I don't know how you did it, but Manners will be caught again and executed, and you'll be punished for helping him escape.
No sé como lo hizo pero Manners será arrestado y será ejecutado. Y usted será castigado por ayudarlo a escapar.
How did a wonderful professional man like you... escape marriage all these years?
¿ Cómo un maravilloso profesional como usted... se escapó del matrimonio todos estos años?
Listen, how did you... escape Karnouha?
Escucha, ¿ cómo te... escapaste de Karnouha?
I want to know how did you manage to escape?
Quiero saber cómo conseguiste escapar. ¡ Ah, fantástico!
Oh, Anne, how did you ever escape?
Ay Anne, ¿ cómo fue que escapaste?
how did you ever escape?
Y Ruby tiene un ataque. Ay Anne, ¿ como fué que escapaste? .
How ever did you escape from those hostiles?
¿ Cómo consiguió escaparse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]