English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / I saw the video

I saw the video traduction Français

159 traduction parallèle
I saw the video of your prison break.
J'ai vu la cassette de ton évasion.
I remember the first time I saw the video. I thought, "This is so cool... " but there's no way MTV will play this.
La première fois que je l'ai vu, je me suis dit : " C'est super cool, mais jamais il passera sur MTV,
- I saw the video.
- J'ai vu la cassette.
I saw the video of the psychologist and the kids... who beat up Benni.
J'ai regardé la cassette du psychologue qui a interrogé les enfants qui ont tabassé Benni.
I saw the video, bitch.
J'ai vu le clip, connard.
He only performs to beatles songs, and I saw the video, and it's absolutely thrilling.
Il travaille sur des chansons des Beatles. J'ai vu la vidéo.
I saw the video, too.
J'ai vu la vidéo aussi.
Yeah, I saw the video.
Ouais, J'ai vu la vidéo.
I saw the video.
- J'ai vu la vidéo.
- Film I saw was the chief of detectives.
- La vidéo montrait l'inspecteur principal.
I turned on the video control unit, saw what was happening.
J'ai tout vu par le télé-circuit.
And your show is the most amateur video I ever saw.
Votre émission était la plus amateur que j'aie jamais vue.
I was in the video store, trying to get a video, but I get embarrassed because my neighbour saw me there...
C'est sorti dans les vidéos-clubs, essaye de trouver une cassette. Mais je suis ennuyé parce que mon voisin m'a déjà vu là-bas.
I saw the tape!
J'ai vu la vidéo!
I saw the tape.
J'ai vu la vidéo.
I saw on the security system. He assaulted you.
On l'a vu vous agresser sur la vidéo.
I don't know why... but even Asakawa's son saw the video.
Je ne sais pas pourquoi... Mais même le fils d'Asakawa a vu la vidéo.
I saw a weird video the other day.
L'autre jour... j'ai vu une vidéo bizarre.
Last time I saw her, Ms Asakawa asked me about the video.
La dernière fois que je l'ai vue, elle m'a interrogée sur une vidéo...
- That's what I saw on the video.
- C'est ce que j'ai vu sur la vidéo.
I wanted to find out about this killer, about the tape you saw of Jordan.
Je cherchais des informations sur ce tueur et sur la vidéo de Jordan.
I saw the surveillance video.
J'ai vu la vidéo de surveillance.
Just got in from L.A. I saw the footage on the news.
J'étais à L.A. J'ai vu la vidéo aux infos.
I saw the Series 7500 video surveillance system you suggested.
J'ai regardé la nouvelle installation du système de surveillance.
I saw the alien autopsy video, too.
J'ai même vu celle de l'autopsie des extraterrestres.
We went to the marketplace. I had an ice cream. I saw TVs and computer games.
Nous étions au marché, j'ai mangé de la glace, j'ai regardé des télés et des jeux vidéo.
I saw the tape, and I freaked out.
J'ai vu la vidéo, et j'ai flippé.
I was wondering if- - We just saw the video,
Je me demandais- - On vient de voir la vidéo, et on était comme, "C'est le bouquet".
So I drew a little off of Dr. C's pipe... and... that's when I saw the guy in the video... the one getting gang-banged.
Alors j'ai tiré un latte sur la pipe du Docteur C... et... j'ai vu le mec sur la vidéo... celui qui se faisait prendre par tous.
I knew I was part of something special cos I saw them play at the Roxy, like three weeks before the video and they were amazing and I had an idea that maybe this was gonna be something.
Je savais que ça allait être spécial car je les avais vus au Roxy trois semaines avant le tournage et ils étaient hallucinants.
He didn't touch sean. I saw it on the tape.
Sur la vidéo, il n'a pas touché Sean.
I saw, you know, the time-lapse video.
J'ai vu la vidéo de l'expérience.
And then I saw that video of Shannon on the news, and... and I went nuts.
Et puis j'ai vu ce reportage sur Shannon aux infos, et... je suis devenu fou.
- I know, I saw the footage.
- je sais, j'ai vu la vidéo.
I saw some of that video from the museum
J'ai vu la vidéo du musée.
Ifirst became a fan in 1987 when Opus Dei came out, and I saw the Life is Life video on late-night television and thought "These guys are tremendous."
Je suis devenu un fan en 1987 quand Opus Dei est sorti et j'ai vu le clip vidéo de Life is Life à la télé tard le soir et je me suis dit : "Ils sont d'enfer."
I know that you saw the video with Ethan. I understand that you are scared to death.
Vous avez vu la vidéo avec Ethan et je comprends que vous soyez terrorisé.
I guess it was the first time I saw a Madonna video.
Je suppose que c'était la première fois que j'ai vu un clip de Madonna.
The massacre in Gwangju, I saw it on video, made by NHK.
J'ai vu le massacre de Kwangju sur une vidéo de la télé japonaise.
I saw the pregnancy video you guys did online.
J'ai vu votre vidéo pendant la grossesse sur le net.
I saw the surveillance tape. It didn't look like you were very interested in talking.
J'ai vu la vidéo de surveillance, discuter n'avait pas l'air d'être votre priorité.
I saw the landlord of the Marmorera restaurant in this video.
J'ai vu le patron du restaurant de Marmorera sur la vidéo.
I saw the video, and... and the video... your honor, the video proves that Jerry, your honor, Jerry is a man.
la vidéo prouve que Jerry... votre honneur, Jerry est un homme.
- I saw the tape!
J'ai vu la vidéo!
I took her cell and saw the clippings too.
J'ai pris son téléphone et j'ai vu la video.
I saw the clip, and you can bang, dude.
J'ai vu la vidéo. T'as la patate.
When she and Ram saw the video I made with Aidan,
Quand Ram et elle ont vu la vidéo que j'avais faite avec Aidan,
I saw it on the video.
- Tu es sûr?
I saw the security tape... what I did.
J'ai vu la vidéo de la sécurité... ce que j'ai fait.
- I saw a video of what went down at the party last night.
- J'ai vu une vidéo, de ce qui s'est passé à la soirée d'hier.
Me, because I know you better than anyone, and Noser'cause he saw the video on the Internet.
Je te connais mieux que personne. Et Noser a vu la vidéo sur Internet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]