English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Красивая музыка

Красивая музыка traduction Anglais

31 traduction parallèle
- Красивая музыка.
- Yes. Nice music.
- Красивая музыка сытит меня больше, чем яйца.
- Beautiful music fill me more than eggs do.
Красивая музыка!
Beautiful music.
Какая красивая музыка!
What a beautiful music!
Красивая музыка. - Та, что играет? - Да.
- What we're listening to?
Красивая музыка.
Nice music.
Правда, красивая музыка?
Isn't it beautiful?
Красивая музыка, папа.
It's nice music, Daddy.
Такая красивая музыка!
It's beautiful!
Красивая музыка. Эй, Винго!
Pretty music.
Красивая музыка.
- Nice music.
Там всегда звучит красивая музыка, кругом приятные люди для общения.
There's beautiful music to be heard, beautiful people to be around.
Какая красивая музыка.
That's so beautiful.
Сперва прозвучит очень красивая музыка.
First, though, this very fine piece of music.
Красивая музыка.
Nice music. Who is that?
Красивая музыка.
You play beautifully.
Красивая музыка, да?
Lovely music, huh?
Они играют "Гюльбахар." Красивая музыка.
They're playing "Gülbahar." It's a beautiful song.
Это самая красивая музыка, что я слышал.
[Piano flourish] That's the most beautiful music I've ever heard in my life.
Там красивая музыка и все такое, танец феи Драже.
It's got this, you know, little song and whatever about sugar-plum fairies.
Такая красивая музыка.
Such beautiful music.
Не мешает, красивая музыка.
You get used to it. It's kind of nice.
Чудесные похороны, красивая музыка, все внуки читали стихи.
Oh, it was a lovely send-off - perfect music and readings by all the grandchildren.
Музыка Вивальди очень красивая.
Vivaldi's music is beautiful.
Я испытываю огромное волнение, видя, что эта красивая и умная девушка входит в лоно нашей большой семьи, которая всегда любила женщин,.. ... как поэзию... И воспевала любовь, как воспевается музыка.
Huge is my émotion to see the beautiful, clever, young, enter our big famille, who always loved women as we loved Poësie, and sang love as if it was a music...
Музыка у Вас красивая.
Your music is beautiful.
Музыка красивая, хорошая...
Music is here, it's good and it's beautiful...
Красивая музыка!
Yeah, that's rather nice.
Самые высокие отели, лучшее шампанское, самая вкусная икра, самая горячая музыка, и самая красивая жена!
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music, and the prettiest wife!
А пока что, эта музыка, красивая и полная трагического разочарования, но слушать одну и ту же мелодию весь день... Я знаю, что я ваш заложник, но незачем мучить меня, друг мой.
In the meantime, this music, it's beautiful and laden with tragic disillusion but, uh, the same tape over and over again, all day long, please, I know I am your prisoner but there's no need to torture me, my friend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]