English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Я вернусь туда

Я вернусь туда traduction Anglais

314 traduction parallèle
- Да уж. Я вернусь туда, как всё кончится.
I'm going back there when this is finished.
Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня.
Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight.
Я вернусь туда, где я был рождён... к матери, что выносила меня, и отцу, учившему меня... давным-давно... давным-давно.
I turn to the place that I was born... to the mother who bore me and the father who taught me... Long ago. Long ago...
Меня выгнали из рая нагим, а я вернусь туда через парадный ход в своём лучшем костюме.
They chased me out of paradise in my birthday suit, but I shall walk back in through the front door in my best suit.
Но сначала я вернусь туда, где я родился. В дом, где жили мои мать и отец.
But first I'm going to go back to where I was born, the building that my mother and father lived in.
- На этот раз я вернусь туда преступником. Любой сможет убить меня.
I am outlawed there now, anyone has the right to kill me!
Если я вернусь туда, мне придется отсидеть 3 года в тюрьме.
I'd have to serve three years in prison, Penang Prison.
Если я вернусь туда с украшениями для газона, он рассмеется мне в лицо.
I go back there with lawn ornaments, he'll laugh in my face.
Но с вашей помощью я вернусь туда знаменитостью.
But this will help me return with honours.
Я вернусь туда.
I'm going back in.
Знаю, я должен бьIл остаться в колледже, но я вернусь туда.
I messed up. I messed up. I'll go back to college.
И я вернусь туда
And I'm going back there
Но я туда не вернусь.
But I'm not going back.
- Чак, я не вернусь туда.
Chuck, let's get outta here.
Я не вернусь туда!
I won't go back there!
Сэм нашел меня в месте под названием "Курятник". Думаю, я туда вернусь.
Sam found me in a place called The Hen House, and I guess I'm going back to it.
Я больше не вернусь туда!
I'm never going back there.
Я туда один не вернусь.
- Mr. Grant says you can audition.
А я поднимусь туда и вернусь с автобусом
I'll get up there and I'll come back with a bus -
Я только туда и обратно. Скоро вернусь.
I'll just go there and come back, alright?
- Я никогда не вернусь туда!
- I'm never going back!
- Я не вернусь туда. Никогда.
I am not going back there.
Я туда не вернусь.
I don't know about you, but I ain't going back there.
Я туда не вернусь.
I am not going back.
Я туда больше не вернусь... По крайней мере, когда он там.
I'll never go back there again I can tell you that... not when he's not there anyway.
Я туда не вернусь и вы не моя тётя!
I'm not going back there, and you're not my aunt!
Если я не вернусь проследи, чтобы она туда приехала, хорошо?
Should I not get back, could you see that she gets there okay?
Я никогда туда не вернусь.
I'm never going back.
я лучше умру, чем вернусь туда.
I'd rather die... than go back there.
я лучше умру, чем вернусь туда. зачем ты это сделала?
I'd rather die than go back there. Sh-h. It's okay.
Я вернусь туда в воскресенье.
I'll be there Sunday night.
— Правильно. Я никогда туда не вернусь.
Right.
- Я туда не вернусь.
- I'm not going back in there.
Я никогда не вернусь туда.
I WILL NEVER GO BACK THERE.
Я пойду туда, куда они меня направят, но когда я вернусь домой... это будет Бэйджор.
I will go wherever they send me. But when I go home it will be to Bajor.
Мне это не понравилось, и я туда больше не вернусь.
I won't come back there anymore.
Я туда не вернусь.
I'm not going back.
Я не вернусь туда.
I can't go back there.
- Я туда не вернусь, док.
I ain't going back.
Живым я туда не вернусь.
I'll die before I go back.
Я больше туда на вернусь! Я хочу уйти!
I'm not going back in there.
Я все равно вернусь туда и буду следить за порядком.
I'll still go in there, see that nothing happens.
- Нет, я не вернусь туда!
Get up. No!
Я туда больше не вернусь.
I'm not going back in there.
И я туда не вернусь, потому что кое-кто выполнил свою часть сделки.
BECAUSE SOMEONE KEPT HIS PART OF THE BARGAIN.
Думаю, я туда вряд ли вернусь.
I don't think I'll be going back there.
- я не вернусь туда.
- I'm not going back.
Поэтому сегодня я туда поеду после школы останусь на выходные и вернусь в воскресенье.
So I'm going out there after school today... and spend the weekend and be back on Sunday.
Я туда не вернусь.
I'm not going back there.
Если я туда вернусь, клянусь Богом...
If I go back, I swear to God...
Я туда не вернусь!
I cannot go back.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]