Какой номер traduction Espagnol
569 traduction parallèle
Вот какой номер у вашего мотоцикла?
Sin mirar, ¿ cuál es el número de su motocicleta?
- Конечно. - Какой номер у Кипера?
- ¿ Cuál es el número de Keefer?
Какой номер выгравирован на ваших часах?
Y ahora. Amigo. Dígame el numero de su reloj.
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки?
Dígame que números hay en el interior de este reloj.
Скажите пожалуйста какой номер у Мисс Маклин?
¿ Cual es la habitación de la Srta. Maclean, por favor?
- Какой номер?
- ¿ Qué número?
Какой номер у доктора Саттона?
¿ Y cuál es el numero del Dr. Sutton?
Какой номер лечебницы?
¿ Cuál es el número del sanatorio?
Простите, какой номер комнаты м-с Рамирез?
Perdone. ¿ Cuál es la habitación de la Sra. Ramírez?
Какой номер?
¿ Qué habitación?
- Так какой номер?
Bien, ¿ qué casa es?
Какой номер у человека, который ставит эту пьесу?
¿ Cuál es el número de ese que lleva la obra de teatro?
- Какой номер комнаты?
¿ Qué número es?
Какой номер вы набираете?
- ¿ A qué número llama?
Какой номер?
- ¿ Què número?
Спагетти, бутылка вина. На какой номер?
Un pollo, un kilo de pasta y dos botellas.
Эй, Франко, какой номер?
Eh, Franko, número, por favor.
Какой номер телефона?
¿ Qué teléfono?
Какой у вас номер, сэр?
¿ Cuál es el número de su habitación, señor?
Какой у Вас номер?
- ¿ Qué número tiene?
Отправьте наши вещи в самый маленький номер, какой у вас есть.
Muden nuestras cosas al cuarto más pequeño que haya.
- Какой номер у ее комнаты?
¿ Tú o yo?
- Какой номер у ее комнаты?
¿ En qué habitación está?
Какой у неё номер телефона? "
¿ Cuál es su número de teléfono? "
А во-вторых... какой у вас номер телефона?
Y en segundo... ¿ Su número de teléfono?
Какой номер?
Por favor.
- Α какой у нее номер?
27.
О, Гремп. не слишком ли будет, если я попрошу исполнить какой-нибудь номер для меня, сейчас?
Entre usted y yo, ¿ sería pedirle demasiado... que hiciese el número para mí, ahora?
А какой у него серийный номер?
¿ Cuál es el número de serie?
- Какой у неё номер? - Девушка на коммутаторе найдёт его для тебя.
- ¿ Cuál es su número de teléfono?
Какой именно номер?
¿ A qué número lo llevó?
- Какой это номер?
- ¿ Qué numero es este, Ben?
Какой твой номер?
¿ Cuál es su teléfono?
- Какой здесь номер?
- ¿ Qué número es este?
- Какой там номер?
- ¿ Y el teléfono? - Está en el directorio.
- Какой у вас номер, Дейзи?
- ¿ Qué número, Daisy?
Итак, какой у вас номер?
Y bien, ¿ cuál es el número?
Какой номер квартиры?
- ¿ Cuál es el número del apartamento?
Какой у него номер телефона?
¿ Qué teléfono tiene?
Ну, теперь я ни в чём не уверен. Вы думаете, что.. я обратил внимание на какой-то номер, когда Лора лежала там?
Ya ni siquiera estoy seguro. ¿ Cree que... me preocupé de recordar la matrícula mientras Laura yacía ahí?
- Какой это номер?
- ¿ En qué habitación estamos?
Какой у него номер?
¿ Cuál era su número?
- Дорогой, какой наш номер?
- ¿ Que número de habitación tenemos? - ¿ Qué?
Какой там номер?
¿ Cuál es el número?
какой у него номер телефона?
¿ Cuál es su número?
- Какой номер?
¿ Qué número?
Я бьi хотела заказать завтрак. Какой у Вас номер?
Quiero tele-ordenar el desayuno.
Какой у Вас номер?
¿ Cual es su número?
Какой у нее номер?
¿ cuál es su número?
- Какой у него номер был?
- ¿ Cuál era su número?
Какой у него идентификационный номер?
¿ Cuál es su número de referencia?
номер телефона 84
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номера 150
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номера 150
номере 24
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номер четыре 73
номер значка 22
номер восемь 34
номер шесть 116
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
номер значка 22
номер восемь 34
номер шесть 116
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой у тебя план 104
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой приятный сюрприз 423
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой у тебя план 104
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой приятный сюрприз 423