English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ О ] / Откройте дверь

Откройте дверь traduction Français

809 traduction parallèle
Откройте дверь! - Я же говорила.
Ouvrez immédiatement!
Откройте дверь, я сказал!
Ouvrez la porte! - Qui?
Откройте дверь.
Ouvrez!
Откройте дверь, пожалуйста.
Veuillez ouvrir la porte.
Можете продолжать, мистер Август. Откройте дверь.
Vous pourriez continuer, ouvrir la porte.
Откройте дверь.
Ouvrez la porte.
А теперь откройте дверь.
Ouvrez la porte.
Откройте дверь.
Allez répondre.
Откройте дверь!
Ouvrez, je vous dis!
Откройте дверь, пожалуйста.
Vous pourriez m'ouvrir la porte.
Девять часов. Откройте дверь.
Il est 9 h. Ouvrez la porte.
- Откройте дверь!
Ouvrez la porte!
Откройте дверь и прекратите болтать чепуху.
Ouvrez cette porte et arrêtez ces bêtises.
Откройте дверь. Что за абсурд!
- Votre attitude est surprenante.
Откройте дверь.
Ouvrez.
- Кто-нибудь откройте дверь!
On a sonné à la porte! Oui, j'ai entendu!
Откройте дверь.
Ouνrez les portes.
Макс! Откройте дверь! Макс, мерзкая крыса, я тебе это припомню!
Ouvrez, petite crapule.
Откройте дверь у пульта управления - я брошусь на него!
Kirksen tire Katarina dans le sas et verrouille la porte. STEVEN : Ouvrez la porte, je vais me jeter sur lui!
Откройте дверь.
Ouvrez cette porte!
Откройте дверь!
Ouvrez!
Хорошо, парни. Откройте дверь лаза.
Ouvrez la porte du passage.
- Откройте дверь! впустите меня!
Ouvrez la porte, laissez-moi rentrer!
- Это Пит Андерсон, откройте дверь!
C'est Pete Anderson, ouvrez la porte!
Миссис Макнейл, откройте дверь!
Ouvrez la porte!
Откройте дверь, сэр. У нас есть ордер на его арест.
Ouvrez, nous avons un mandat d'amener.
Откройте дверь.
Veuillez ouvrir.
Я не еретик. Откройте дверь. Откройте.
Je ne suis pas un hérétique!
Здесь ничто не меняется. Сестра Эдвидже, откройте дверь!
Sœur Edwige, ouvrez cette porte.
Откройте дверь!
Ouvrez les portes!
Откройте дверь! Умоляю, помогите мне!
Aidez-moi!
Откройте дверь. Мы с японской полярной станции.
Ouvrez la porte, nous sommes l'équipe de secours japonaise.
* - Откройте дверь.
* Open the door.
Откройте дверь.
Maintenant, ouvrez la porte.
Откройте дверь.
Ouvre la porte.
Откройте дверь!
Ouvre la porte!
- Откройте дверь.
- Ouvrez cette porte.
Немедленно откройте дверь!
Ouvrez cette porte!
Откройте дверь! Откройте дверь!
Ouvrez la porte!
- Откройте дверь, пожалуйста!
- Excusez-moi d'insister. - Je vous demande de m'ouvrir la porte.
Синьор Сальери, откройте дверь, будьте умницей!
Signore Salieri, Ouvrez la porte, soyez gentil!
Откройте дверь...
Ouvrez la porte.
Откройте дверь!
Ouvrez la porte!
Откройте эту дверь или я сломаю её.
Ouvrez cette porte ou je serai forcé de la casser.
Нэнни, откройте ей дверь.
Faites-la entrer, Nanny.
бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!
"Ouvrez, ou je défonce la porte!" Et moi :
Только дверь откройте.
Nous n'entrerons pas.
Откройте эту проклятую дверь, или я оторву ваши гнилые головы!
Ouvrez cette putain de porte ou je vous arrache la tête.
Откройте сейчас же дверь!
Ouvrez la portière tout de suite!
Откройте дверь!
- Ils sont dans les toilettes.
- Откройте дверь!
Ouvrez ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]