Bağırmayı kes traduction Anglais
444 traduction parallèle
Maude, bağırmayı kes de gazeteyi ver, onlara okumak istiyorum
Oh, Maude, quit yelling and give me the paper I want to read it to them
Böyle bağırmayı kes ve nereye gidiyorsun oraya bak.
Stop that hollering and watch where you're going.
Bağırmayı kes.
Quit that shouting.
- Bağırmayı kes, ihtiyar.
- Stop hollering, old man.
Maria, bağırmayı kes.
Maria, stop shouting.
Bağırmayı kes, evdeki herkesi uyandıracaksın.
Stop shouting. Do you want to wake everybody in the house?
Sessiz ol ve bağırmayı kes.
Be quiet and stop yelling.
Bana bağırmayı kes!
Stop shouting at me!
- Bağırmayı kes.
- Keep the yelling down.
Bağırmayı kes!
Stop shouting!
Oh, bağırmayı kes.Sesin kirpi doğuran bir musa benziyor.
You sound like a moose giving birth to a hedgehog.
Bağırmayı kes.
Stop shouting.
Hilario, bağırmayı kes.
Hilario, stop your shouting.
Bağırmayı kes!
Oh, stop shouting!
Bağırmayı kes!
Stop yelling!
- Bağırmayı kes.
- Stop that shouting.
- Bağırmayı kes!
- Stop yelling.
- Beni dinle ve bağırmayı kes!
- Listen to me and stop yelling!
Bağırmayı kes.
Stop that shouting.
Bağırmayı kes.
Stop your bellering.
Bağırmayı kes!
Quit shouting!
- Bağırmayı kes.
- Stop shouting.
- Bağırmayı kes, olur mu?
- Stop shouting, can't you?
Bağırmayı kes, yoksa seni öyle bir döverim ki sabahı bile edemezsin!
Stop screaming or I'll beat you up so bad you won't recover for the morning!
Bağırmayı kes!
Stop screaming!
Bağırmayı kes!
Stop yelling.
Tekrar al o sakinleştiriciyi de bana bağırmayı kes artık!
Well, I wish you'd get sedated again, so you'd stop yelling at me!
Bağırmayı kes
Stop screaming.
Bağırmayı kes George.
Well, George, stop yelling.
Bağırmayı kes, seni duyuyorum.
No more had been screaming.
Bağırmayı kes, yoksa döve döve öldürürüm seni!
Stop screaming or I will beat you to death!
Wayne, şu bağırmayı kes.
Wayne, stop that screaming.
Seni bırakacağım. Lütfen bağırmayı kes.
Please stop screaming.
Gece gece bağırmayı kes!
Cut out all that screaming. It's the middle of the night!
- Bana bağırmayı kes, yeter.
- Stop screaming at me, goddamn it.
- Bağırmayı kes!
Don't touch it! Don't touch it!
Kulağımın dibinde bağırmayı kes.
Yeah. You got one right here. All right.
Bağırmayı kes.
Stop the yelling.
Deli gibi bağırmayı kes.
Stop shouting like mad.
Bağırmayı kes. Partizan.
Stop shouting like crazy, "Partisanke".
- Bağırmayı kes.
- Stop yelling.
Kes bağırmayı!
Stop yelling!
- Bağırmayı kes!
- Stop shouting!
Willie, kes şu bağırmayı!
Willie, quit that hollering!
Kes bağırmayı.
Stop screaming.
Gil Ra Im-shi'ye bağırmayı artık kes.
Please stop shouting at Gil Ra Im.
Kes bağırmayı!
Stop shouting!
- Kes bağırmayı.
- Stop yelling.
Kes bağırmayı!
You stop that yelling!
Joe kes bağırmayı. Komşular şikayete gelecek!
Joe, stop yelling, the neighbors are gonna complain, huh?
Kes bağırmayı!
- Help! Stop crying!
kes şunu 3405
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kestik 85
kestim 26
kesinlikle evet 36
keşiş 24
kesinlikle o 21
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle öyle 374
keşke olsaydı 29
kesin öyledir 33
keşke bilsem 43
kestim 26
kesinlikle evet 36
keşiş 24
kesinlikle o 21
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle öyle 374
keşke olsaydı 29
kesin öyledir 33
keşke bilsem 43