English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ K ] / Korkuyorsun

Korkuyorsun traduction Anglais

6,562 traduction parallèle
Bence... gitmelerinden korkuyorsun.
I think... You're afraid of letting go.
Michael'den korkuyorsun.
You're scared of Michael.
Yogi'nin arkanda durduğunu hayal et. Korkuyorsun.
Okay, so imagine that Yogi is standing behind you and you're scared.
Sen de Johnny ile olan çekişmem sana sıçrar diye korkuyorsun.
- Mmm. And you're afraid that my dispute with Johnny extends to you, yes?
- Neyden korkuyorsun, Martin?
What are you scared of, martin?
- Seni yenerim diye mi korkuyorsun?
- Afraid I'll beat you?
Tan'a sahildeki videodan bahsederim diye mi korkuyorsun?
You're afraid I will tell Tan about the clip at the beach?
Tenzin'le çalışmak için Kuzey Hava Tapınağı'na gitmek istediğini biliyorum ama gidemedin, çünkü sen de korkuyorsun.
I know that you want to go to the northern air temple to train with Tenzin, but you haven't done it because you're afraid too.
- Ama benim başarısız olmamdan korkuyorsun.
But you fear I will fail.
Harvey'i duygusal göstermeye çalışıyorsun çünkü bu kavganın aramızda yol açabileceği şeylerden korkuyorsun.
You're trying to humanize Harvey, because you're afraid of what this fight is gonna do to us.
Hiç dürtme alamamaktan korkuyorsun.
You're afraid you won't get any winks.
Çünkü korkuyorsun.
Because you're afraid.
Bana olanlardan dolayı korkuyorsun.
You're afraid of what's happening to me.
Neden korkuyorsun?
What are you afraid of?
çok yakınlaşırsak beni tekrar öpmekten mi korkuyorsun?
Afraid you'll kiss me again if we get too close?
- Korkuyorsun.
You're afraid.
Hâlâ dileyip, ümit ediyorsun ve korkuyorsun.
You still wish and hope and fear things.
Bence korkuyorsun.
I think you're afraid.
Bence olabileceğimiz şeyden korkuyorsun.
I think you're afraid of what we might be.
Bana kaybedeceğinden mi korkuyorsun?
Afraid you can't defeat me?
Sorunu nasıl gidereceğini bilmiyorsun ve korkuyorsun çünkü bu yüzden insanlar ölecek.
You don't know how to solve the problem and you're terrified because people will die.
Gizli görevdeyken yaptığın şeyler yüzünden hesap vermen gerekecek diye korkuyorsun.
( laughs ) You worry you're gonna have to answer for what you did undercover.
Hanna'yı uzaklaştıracak kadar neden korkuyorsun?
What are you so scared of that you'd push Hanna away?
Korkuyorsun.
You're scared.
Ama sen, ben orayı alınca fethedecek başka topraklara yönelirim diye korkuyorsun.
And you fear that once conquered, I turn my aims to lands far reaching?
Yoksa birilerinin muhafızlarla gelip burayı çalmasından mı korkuyorsun?
Or you worried? Someone's gonna steal it by guard!
Ölümden korkmuyor olabilirsin ama hayattan korkuyorsun.
You may not be afraid of death, but you're afraid of life.
İçkine ilaç atacağımdan mı korkuyorsun?
You worried I'm gonna slip you a Mickey?
Ondan neden bu kadar korkuyorsun?
Why are you so frightened of him?
- Cookie'nin beni öldüreceğinden korkuyorsun yani.
You mean you're afraid that Cookie's gonna kill me.
Yapmayacağını biliyorsun ama yapmaktan korkuyorsun.
You know that you won't do it... but you're afraid that you will.
Ondan korkuyorsun.
She's dangerous, Ben.
Konuşmamdan korkuyorsun, Frank.
You're afraid I'll talk, Frank.
Neden korkuyorsun?
Don't go. What are you afraid of?
- Sadece korkuyorsun, o kadar.
You're just afraid of it.
Karını dinlemiyorsun çünkü duyacaklarından korkuyorsun.
And you won't listen to your wife because you're afraid of what you'll hear.
- Neden korkuyorsun?
- What are you afraid of?
Bir şey bulamayacağından mı korkuyorsun?
Afraid you won't find anything?
Neden korkuyorsun?
What're you afraid of?
Dassin'in seni görebileceğinden mi korkuyorsun?
Afraid Dassin might see you?
Korkuyorsun.
You're afraid.
- Annemden mi korkuyorsun?
Are you afraid of my mother?
Seninle konuşmayacak diye mi korkuyorsun?
Are you scared he won't talk to you?
Hayrola amcık? Bu adamların yumruk atmayı bilmediğini öğrenmelerinden ve... -... ödlek olduğunu yaymalarından mı korkuyorsun?
Afraid these guys will find out you don't know how to punch and out you as the pussy you are?
-... bulacağından mı korkuyorsun? - Hayır.
- after a few libations?
Kimden korkuyorsun.
- Why? Who are you scared of?
Neden korkuyorsun, Roslyn?
Why are you so scared, Roslyn?
Neyden korkuyorsun?
What are you afraid of?
Başkandan mı korkuyorsun?
Are you afraid of the prime minster?
Karanlıktan mı korkuyorsun?
Afraid of the dark?
Tamam, öyleyse ondan korkuyorsun?
I'm afraid of myself around her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]