Bunu nasıl yapacaksın traduction Portugais
391 traduction parallèle
Bunu nasıl yapacaksın?
- O que é que vais fazer?
Bunu nasıl yapacaksın?
Como vai fazer isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
E como pensa fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksın, Starbuck?
- Como faria isso, Starbuck?
- Bunu nasıl yapacaksın sheriff?
- E como é que sugeres fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksın? Orduda kullanılan sis kaplarından kullanırız.
- Com fumo, como faz o exército.
Çünkü bütün parayı biz alacağız. Bunu nasıl yapacaksınız?
- Ficaremos com tudo!
Bunu nasıl yapacaksınız?
Como é que vão fazer?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- E como ê que vais obter isso?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- Como vais conseguir?
Bunu nasıl yapacaksın?
Ai é? Vais fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- Como fará?
Bunu nasıl yapacaksın? Bir kazmayla mı?
- Tens jeito para machados?
Bunu nasıl yapacaksın?
E como vai conseguir isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
E como vais fazer?
Peki bunu nasıl yapacaksınız?
E como é que vai fazer isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
Como vais fazer isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
Como é que vai fazer isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
Como pensas fazê-lo?
Peki bunu nasıl yapacaksın şişkokafa?
E como é que queres fazer isso, cabeçudo?
Bunu nasıl yapacaksın?
Estás liso, e deves dinheiro a todos em Paris.
Bunu nasıl yapacaksın?
Como farás isso?
Oraya hiç gitmedin. Bunu nasıl yapacaksın?
Não sei como, nunca lá estiveste.
Peki bunu nasıl yapacaksınız?
- Encontrar o Chucky! Como vai fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- E como vais fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksınız?
- Como é que vais fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- Como vais fazer isso?
Ve heyecanla dediler ki ; Whoa, bunu nasıl yapacaksın?
O meu pessoal disse imediatamente, " Como podes fazer isso?
- Peki bunu nasıl yapacaksınız?
- E como? - Juntando monoinsaturado C22.
Sen bana, "Bunu nasıl yapacaksın" de.
Você me diz, "Como você pode fazer isso?" Vá em frente.
Bunu nasıl yapacaksın?
Como você pode fazer isso?
Peki bunu nasıl yapacaksın?
E como pensa fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksınız?
Como fará isso?
- Bunu nasıl yapacaksınız efendim?
E como vai conseguir isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
- Como é que vais fazer isso?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- Como pensas fazer isso?
Bunu nasıl yapacaksın, Parlak?
Como vais fazer isso, Reub?
- Çalışırken bunu nasıl yapacaksın?
- Como podes ficar com ela e trabalhar?
Bunu nasıl yapacaksın?
- Como vais fazer isso?
Peki bunu nasıl yapacaksın?
Tens algum fraquinho pelo tipo?
Nasıl yapacaksın bunu?
E como mandamo-los embora?
Nasıl yapacaksın bunu?
E como vais fazer isso?
Nasıl yapacaksın bunu?
Como?
Bunu nasıl yapacaksın Lewis? Nerede?
Como e onde?
- Nasıl yapacaksın bunu? - Yapacağım.
- Como é que vai fazer isso?
Bunu nasıl yapacaksın?
Como?
- Bunu nasıl yapacaksın?
- Como?
( Tico Arriola ) Bunu nasıl yapacaksın ki?
- Como vais fazer isso?
- Nasıl yapacaksınız bunu?
- E como é que fazem isso?
Herkesin önünde nasıl yapacaksın bunu?
Vais fazer isso em frente de toda a gente?
Nasıl yapacaksın ki bunu?
Como vais tu fazer isso?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl 29
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl yapacaksın 27
yapacaksın 87
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl yapacaksın 27
yapacaksın 87
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143