Sana ne demiştim traduction Russe
365 traduction parallèle
Kız kim? Bekle bir dakika. Sana ne demiştim? "Mesela" demiştim.
Погодите, я же сказал "если" и "такой парень, как я".
Ben sana ne demiştim?
После всего, что я сказал?
- Tatlım sana ne demiştim?
- Милашка, знаешь, что я тебе говорил.
- Sana ne demiştim ben?
- Что я тебе сказала, Лина?
Sana ne demiştim?
Я же предупреждал тебя!
- Sana ne demiştim, anne?
- Что я говорил, мама?
Sana ne demiştim?
Ну, что я сказал?
- Ben sana ne demiştim?
- Что я тебе говорила?
Bunun hakkında sana ne demiştim?
А это зачем?
- Sana ne demiştim?
- Ну что я вам говорил?
Ben sana ne demiştim?
А я что говорила?
Sana ne demiştim?
Что я тебе говорил?
Sana ne demiştim?
Я что тебе сказал?
- Şimdi sana ne demiştim hatırla.
Помните, что я вам сказал?
Sana ne demiştim?
Что я вам говорил?
Sana ne demiştim?
Об этом я и говорю.
Sana ne demiştim?
— Хорошо. Я же тебе говорил.
Sana ne demiştim, Richard Mayhew?
А что я тебе говорил, Ричард Мэйхью?
Sana ne demiştim doktor?
Что я тебе говорил, док?
KAYBOLAN CENNET Sana ne demiştim?
[ "Потерянный Рай" ] Что я вам говорил?
- Sana ne demiştim?
- Что я тебе говорил?
Sana ne demiştim?
Я же говорил.
- Sana ne demiştim?
- Ну, что я говорила?
Sana ne demiştim?
Что тут скажешь?
Sana ne demiştim ben?
Ну, что я тебе говорил, твою мать? !
Sana ne demiştim ben?
У тебя будет болеть живот!
Sana ne demiştim, Torkild? Bu yıl çok meyve verecek.
Смотри, Торкильд, в этом году наконец будут яблоки.
İş saatlerinde muhabbet konusunda sana ne demiştim?
Что я говорил тебе о разговорах с друзьями во время работы?
Sana ne demiştim.
- Я же сказал.
Sana ne demiştim?
Я что говорил?
Ne demiştim sana?
Что я тебе говорил?
Sana adım ne demiştim?
Как, я сказала, мое имя?
Liz, ne demiştim sana?
Ого, Лиз, что я говорил!
Ben sana elinin ayarını kaçırmaman konusunda ne demiştim?
Я разве не говорил, чтобы ты не распускал руки?
Nereye gittiğini sanıyorsun? Ne demiştim sana, Myers?
Делай, что он говорит, Майерс.
Sana ne demiştim?
Что я говорил?
Ne demiştim sana?
Ну, что я говорил?
Sana bu şamata için ne demiştim ben?
Что я говорил тебе насчёт этого шума? А что я говорил тебе насчёт этих фотографий?
Ben sana bu resimlerle ilgili ne demiştim?
Какого хуя?
Lisa, Sana bu saksafon şeyini evde çalman konusunda ne demiştim?
[Продолжает] Лиза, что я тебе говорил по поводу игры в доме на саксофоне?
Ne demiştim ben sana?
Что я тебе говорил?
Ne demiştim sana? |
Что я тебе говорила?
Enola, sana ne demiştim?
Энола, я тебе что говорила?
- Sana U dönüşleri ile ilgili ne demiştim ben?
Чёрт! - Что я тебе говорила про развороты?
Ya ne demistim ben sana guluyorsun iste!
Я сказал, что это будет смешно. Ты будешь смеяться.
Ne demiştim sana?
Что я говорил?
Sana şişeden içme konusunda ne demiştim?
Что я тебе оговорила о питье из бутылки?
Sana ne demiştim?
Что я тебе говорила.
Sana evlenme teklif ettiğimde seni mutlu etmek için ne gerekiyorsa yapacağım demiştim.
Когда я делал предложение, я сказал тебе что сделаю всё, чтобы ты была счастлива.
Hey, sana ablana şeytan demen hakkında ne demiştim ben?
Эй. Что я говорил тебе о сравнении сестры с дьяволом?
Lanet olsun, ne demiştim sana?
Черт с ним. Что я говорил?
sana ne 162
sana ne oldu böyle 91
sana ne yaptım 20
sana ne oldu 249
sana ne dedi 44
sana ne dedim 35
sana ne diyeceğim 39
sana ne demeli 36
sana ne olacak 22
sana ne yaptılar 56
sana ne oldu böyle 91
sana ne yaptım 20
sana ne oldu 249
sana ne dedi 44
sana ne dedim 35
sana ne diyeceğim 39
sana ne demeli 36
sana ne olacak 22
sana ne yaptılar 56
sana ne bundan 31
sana neler oluyor 39
sana ne oluyor 53
sana ne yaptılar böyle 17
sana ne anlattı 17
sana ne yaptı 35
sana ne söylemiştim 18
sana ne söyledi 44
sana ne yapacağını söyleyeyim 16
sana ne yapacağımı söyleyeyim 33
sana neler oluyor 39
sana ne oluyor 53
sana ne yaptılar böyle 17
sana ne anlattı 17
sana ne yaptı 35
sana ne söylemiştim 18
sana ne söyledi 44
sana ne yapacağını söyleyeyim 16
sana ne yapacağımı söyleyeyim 33
ne demiştim 67
ne demiştim sana 31
demiştim 223
demiştim sana 23
sana aşığım 57
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
ne demiştim sana 31
demiştim 223
demiştim sana 23
sana aşığım 57
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296