Just go home tradutor Espanhol
4,238 parallel translation
For now, just go home, you know, act dumb.
Por ahora, regresa a casa y hazte el tonto.
Look, just go home and keep your mouth shut. Hey!
Solo ve a casa y deja tu boca cerrada.
Just go home.
Sólo ve a casa.
Just go home.
Sólo vete a casa.
- Matt, maybe we should just go home.
- Matt, tal vez deberíamos ir a casa.
Nerd, let's just go home, man.
¡ Me cago en...! Nerd, vámonos a casa, tío.
I guess we just go home.
Supongo que irnos a casa. ¡ Funciona!
We should just go home before we get caught.
Lo único que deberíamos hacer es irnos a casa.
Listen, I understand what you're going through... but it's probably best if you just go home, okay?
Escucha, entiendo por lo que estás pasando... Pero probablemente es mejor que te vayas a casa, ¿ de acuerdo?
Let's just go home!
Vamos a ir a casa!
Well, unless you're planning on walking clear across the lake, you're gonna have to just go home like everybody else.
Pues salvo que quiera cruzar el lago caminando, va a tener que volver a casa como los demás.
Or I could just go home, go to bed, go to sleep.
O simplemente podría volver a casa, irme a la cama y dormir.
Just let me go home!
Simplemente deja que me vaya a casa!
Please, I just... I just wanna go home.
Por favor, yo sólo... sólo quiero irme a casa.
Please just let me go home.
Por favor déjeme irme a casa.
- I'm just gonna go home.
- Me voy a ir a casa.
Look, I appreciate all of this, coffee and all the chats and things, but... - I just want to go home. - Why?
Aprecio todo esto ; el café y la charla ; sin embargo... solo quiero continuar.
[Sighs ] [ Audible Exhale] I just want to go home.
Sólo quiero ir a casa.
I just wanna go home, man.
Sólo quiero ir a casa, hombre.
I just want to go home.
Sólo quiero ir a casa.
I just wanna go home.
Sólo quiero ir a casa.
When we get home, let's go back out there to the spot but just me and you.
Cuando lleguemos a casa, Vayamos de regreso al lugar Pero solo tu y yo.
If you want, I can just go pick my dad up myself and drop you off at home.
Si quieres, puedo ir a recoger a mi padre y dejarte en casa.
Oh, you just wanna go home.
Sólo quieres irte a tu casa.
Now, if you'll just back away, you can still go home a winner.
Ahora, si sólo se retira podrá regresar a su casa como un ganador.
Let's just get the stuff done and go home.
Vamos a conseguir las cosas hecho y volver a casa.
I just wanna go home!
Solo quiero ir a casa!
Let's just go home, man.
Vámonos a casa.
Please, I just want to go home.
Por favor, sólo quiero irme a casa.
If you could just come back out to the car, guys, we can go home.
Si pudiera volver a salir al coche, chicos, podemos ir a casa.
I just want you to go home and enjoy your family.
Yo sólo quiero que te vayas a casa y disfrutar de su familia.
Just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so...
Me voy. Has dicho que jamás saldrías con un SEAL.
He just wants to go home.
Él sólo quiere ir a casa.
We just go out there, read the prayer, dump the ashes, and go home.
Vamos, leemos la oración, tiramos las cenizas, y listo.
I'm freezing, I'm hungry, I just want to go home.
Me estoy congelando, tengo hambre, Sólo quiero ir a casa.
We just wanna go home.
Sólo queremos ir a casa.
I'm just Gonna go home.
Sólo voy a ir a casa.
I come home and it feels really heavy and I just... I don't know where to go and it just...
Llego a casa y se siente pesado, y no sé a dónde ir, y simplemente...
Just fucking go home.
Sólo mierda ir a casa.
We were all packed and ready to go home just like today.
Teníamos todo empacado y listo... para ir a casa, al igual que hoy.
Personally? I'm just doing what I have to do to go home.
voy a hacer lo que tenga que hacer para salir de aquí.
I think I just want to go home.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Sólo quiero irme a casa...
Just go on home and play with that damn doll.
Sólo ve a casa y juega con esa maldita muñeca.
I want you to go home and sleep on it, okay? Just... just sleep on it.
Consúltalo con la almohada, ¿ sí?
You know, I just, I want... is say I'm sorry... and if you will not see me again, I'll go home.
Sabes, yo solo, lo que quiero... Es decirte que lo siento y sí no me quieres ver más, me iré a casa.
I just want to go home.
Solo quiero ir a casa.
I'm just gonna go home right now. All right?
Me iré a casa. ¿ Si?
Actually I just want to go home this morning, I decided with Wacko
En realidad, yo sólo quiero ir a casa esta mañana, decidí con Wacko
I used to come home from work, you'd just go crazy.
Solía llegar a casa del trabajo, te volvías loca.
On the way home I felt... so sick just had to go to the public baths... canal side and vomited everywhere,
De camino a casa me sentí... tan enfermo, solo tuve que ir a los baños públicos... al lado del canal y vomité, en todas partes,
Mm, yeah, I think I'm just gonna go home and, you know, have a drink, watch some bad TV.
Sí, creo que simplemente me voy a ir a casa... y, ¿ sabes? , tomar una copa, ver un poco de mala televisión.
just go 1748
just go with it 127
just go away 152
just go for it 29
just gonna 20
just go ahead 63
just gone 41
just goes to show 16
just go back 28
just go back to sleep 27
just go with it 127
just go away 152
just go for it 29
just gonna 20
just go ahead 63
just gone 41
just goes to show 16
just go back 28
just go back to sleep 27
just go in 31
just go to sleep 48
just go to bed 26
just go on 29
just go now 17
just got here 29
just go inside 16
just got word 18
just go back to bed 17
go home 2659
just go to sleep 48
just go to bed 26
just go on 29
just go now 17
just got here 29
just go inside 16
just got word 18
just go back to bed 17
go home 2659
go home and get some rest 28
go home to your family 20
go home and get some sleep 21
go home to your wife 23
go home now 58
home 1821
homer 1748
homes 211
homework 149
homeland 50
go home to your family 20
go home and get some sleep 21
go home to your wife 23
go home now 58
home 1821
homer 1748
homes 211
homework 149
homeland 50
homey 175
homecoming 21
homemade 43
homeless 99
homesick 24
home sweet home 121
homeboy 89
homer simpson 114
home invasion 31
home mom 34
homecoming 21
homemade 43
homeless 99
homesick 24
home sweet home 121
homeboy 89
homer simpson 114
home invasion 31
home mom 34