English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / The battery's dead

The battery's dead tradutor Espanhol

106 parallel translation
All he's got is this old flip, and the battery's always dead.
Lo único que se consigue es esta vieja cara, y la batería Siempre muerto.
As usual, the battery's dead.
Como siempre, la pila está agotada.
You can't start the car. The battery's dead.
El coche no arranca.
Grandpa, the battery's dead on the Jeep.
Abuelo, el jeep se ha quedado sin bateria.
The battery's almost dead.
La batería está casi muerta.
The battery's dead!
- ¡ La batería está descargada!
The battery's dead.
- La batería está muerta.
I think the battery's dead and we're out of gas, oil and water.
Creo que la batería está descargada y no tenemos ni gasolina, ni aceite ni agua.
AII right, the battery's dead.
La batería está muerta.
The battery's gone dead!
¡ La batería se acabó!
The battery's dead, sir.
La batería no anda, señor.
Let's gloss over. Wouldn't the battery go dead just that morning?
Y hay más. ¡ Se agota la batería del coche justo esa mañana!
The cellular's battery's dead.
El celular no tiene carga.
That's why the battery was dead.
Por eso se descargó la batería.
The battery's dead. What's the point?
¡ Se le agotaron las pilas!
The Cruiser's battery is probably dead or something.
La batería del Cruiser se debe haber quedado o algo.
The battery's dead.
La batería está muerta.
- Think the battery's gone dead.
- Creo que murió la batería.
- Maybe the battery's dead.
- Se habrán acabado las pilas.
The battery's dead.
¡ Me quedo sin batería!
Well, maybe the battery's dead, like this phone.
Quizás la bateria está muerta, igual que este teléfono.
This is the world's greatest story and you're telling me the battery is dead?
¿ Esta es la historia más grande del mundo y me dices que nos quedamos sin baterías?
The battery's dead. Look, I got to check on Benjy.
- ¿ Entonces, él sale de la casa 2 veces a la semana ahora?
THE BATTERY'S ALMOST DEAD.
Casi no tiene bateria.
Yeah, but the battery's dead now.
- Sí, pero no tiene pila.
- The battery's dead?
- ¿ No tiene pila?
- The battery in the transceiver's dead.
- La batería del transceptor no va.
The battery's dead.
Se acabó la batería.
It's OK if the battery's not dead before you've finished.
Sería bueno que la batería no se agotara antes que termines.
The battery's dead.
Las baterías están agotadas
Oh, um, sorry, the battery's totally dead.
La batería se murió. La cámara no funciona.
Okay, anyway. Honey, I love you, and, um... don't call me on my cell, because the battery's dead. All right.
De cualquier modo, querido, te amo y... no me llames al celular, porque estoy sin batería. ¿ Está bien?
Oh, now the battery's gone dead, has anyone got a charger?
Oh, ahora la bateria se ha muerto, ¿ alguien tiene un cargador?
The battery's dead.
Se acabó la pila.
Maybe the battery's dead.
Quizá la batería está muerta.
So the battery's dead.
Así que la batería está muerta.
The battery's dead... too.
La batería está agotada... también.
The battery's dead.
No hay batería.
Oh, the freaking battery's dead.
La maldita batería está muerta.
The battery's dead.
Se quedó sin batería
The battery's dead!
Se quedó sin batería!
Maybe the battery's dead.
Tal vez se murió la batería.
The battery's dead, can't you hear it?
- No tiene batería, ¿ no lo oyes? - ¡ Carajo!
The battery's dead.
No tiene batería.
What do I mean? I mean the battery's dead.
Pues que no tiene batería.
What do you mean, the battery's dead?
¿ Cómo que no tiene batería?
Either the battery's dead, or her cell got damaged somehow.
- No hay señal. O se quedó sin carga, o de algún modo se dañó su teléfono.
The battery's dead.
La batería está agotada.
Cipriani reports the battery's dead, sir.
Cipriani informa que se quedó sin batería, señor.
- The battery's dead with the power outage.
Está más aburrido.
What the...? The battery's dead.
¡ La batería está muerta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]