English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Agent blye

Agent blye tradutor Português

122 parallel translation
Agent Blye has been on assignment.
A agente Blye esteve numa missão.
The lowest hanging fruit is the easiest to pick, Agent Blye.
A fruta mais baixa é a mais fácil de apanhar, agente Blye.
Agent Blye?
Agente Blye?
I can think of worse ways to make a living, Special Agent Blye.
Posso pensar numa maneira pior de se viver, Agente Especial Blye.
- I was talking to Agent Blye.
Estava a falar com a Agente Blye.
How long will that process take, Agent Blye?
Quanto tempo irá demorar o processo, Agente Blye? 48 horas.
Special Agent Blye, NCIS.
Agente Especial Blye, NCIS.
I flew Agent Blye in from L.A.
Eu trouxe a agente Blye de LA.
But make no mistake, Agent Blye, we'll protect our agents at all costs.
Mas não se engane, Agente Blye, vamos proteger os nossos agentes a todo o custo.
Agent Blye.
Agente Blye.
Agent Blye, I'd like to speak to you about your recent trips to Hawaii when you get a chance.
Agente Blye, gostava de falar consigo sobre as suas recentes viagens ao Havai, quando puder.
Agent Blye is excellent at what she does.
A Agente Blye é excelente no que faz.
Agent Blye, could you come in here, please?
Agente Blye, podia vir aqui, por favor?
Agent Blye isn't under arrest, but she is a suspect.
A agente Blye não está presa, mas é uma suspeita.
If you suspected Agent Blye of anything, you should have come to me first.
Se tivesse qualquer suspeita sobre a Agente Blye, devia ter vindo a mim primeiro.
Bad news, Agent Blye.
Más notícias, Agente Blye.
Agent Blye?
- Agente Blye?
Sorry, Agent Blye, I can't break protocol.
Desculpe, Agente Blye, não posso quebrar o protocolo.
For all we know, he could be trying to kill Agent Blye.
Pelo que sabemos, ele pode tentar matar a Agente Blye.
Assistant Director, Agent Blye has escaped.
Director Assistente, a Agente Blye escapou.
Agent Blye has escaped.
A Agente Blye escapou.
Yeah. I'm Special Agent Blye, NCIS.
Agente Especial Blye, NCIS.
Special Agent Blye, NCIS.
Agente Especial Blye, NCIS.
This is Agent Blye and Detective Deeks, NCIS.
Clark. Aqui é a agente Blye e o Det. Deeks, NCIS.
I will accompany you into the field if necessary, Agent Blye.
Deeks, vou acompanhá-la, Agente Blye. Não, não.
You don't think I can hack it in the field, do you, Agent Blye?
Acha que não me safo no campo, não é, Agente Blye?
I'm Special Agent Blye.
Sou a Agente Blye.
Don't like being under the microscope, Agent Blye?
Não gosta de ficar sob a minha mira, Agente Blye?
I'm just maintaining protocol, Agent Blye.
Estou a manter o protocolo, Agente Blye.
Agent Blye, how did it go with Gloria Bryant?
Agente Blye, como foi com a Gloria Bryant?
I'm an ambitious man, Agent Blye, who won't be Assistant Director forever, and you need to think about the future.
Sou um homem ambicioso, Agente Blye, que não vai ser o Director Assistente para sempre, e você tem de pensar sobre o seu futuro.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agente especial Kensi Blye, NCIS.
- Special Agent Kensi Blye.
Conhecia Brandon Valdivia?
I'm special agent kensi blye.
Sou a agente especial Kensi Blye.
Detective hodges, special agent kensi blye, ncis.
Agente especial Kensi Blye, NCIS.
This is Special Agent Kensi Blye.
Esta é a agente especial Kensi Blye.
Oh, agent Blye.
Agente Blye.
Major Orley, Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Major Orley? Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Diane, hey. Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Diane, Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
I'm Special Agent Kensi Blye.
NCIS. Sou a agente especial Kensi Blye.
This is Special Agent Kensi Blye, NCIS.
E a Agente especial, Kensi Blye, NCIS.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
- Agente Kensi Blye, NCIS. Det.
Special Agent Kensi Blye from NCIS's Los Angeles Office, this is Steve McGarrett. Nice to meet you, sailor.
Agente especial Kensi Blye da NCIS de Los Angeles, este é Steve McGarrett.
I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Sou a Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
I'm Special Agent Kensi Blye, and this is Detective Marty Deeks.
Sou a Agente Especial Kensi Blye e este é o Detective Marty Deeks.
Other side, Agent Blye.
Do outro lado, agente Blye.
Sorry, Agent Blye.
Desculpe, agente Blye.
This is Special Agent Kensi Blye and our LAPD liaison, Detective Marty Deeks.
Agente Especial Kensi Blye e o nosso contacto na Polícia de LA, Det. Marty Deeks. Olá.
Agent Blye.
- Agente Blye.
This is Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Essa é a Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]