Agent mulder tradutor Português
833 parallel translation
Agent Mulder has developed a consuming devotion to an unassigned project outside the Bureau mainstream.
Também lhe posso dizer que o Mulder desenvolveu uma devoção fervorosa por um projecto não atribuído, fora da esfera usual da Agência.
You'll want to contact Agent Mulder.
Contacte o agente Mulder em breve.
Agent Mulder.
Agente Mulder.
Agent Mulder.
O agente Mulder.
Agent Mulder believes we are not alone.
O agente Mulder acredita que não estamos sós.
Agent Mulder's latest 302 requesting assignment and travel expenses for the both of you.
O último 302 do agente Mulder, requerendo ajudas de custo e despesas de viagem para os dois.
In your opinion, has Agent Mulder's personal agenda clouded his professional judgment?
Na sua opinião, a história pessoal do agente Mulder comprometeu o seu juízo profissional?
As you know, Agent Mulder's preoccupation with fringe matters has been a big source of friction in the bureau.
Como sabe, o interesse do Mulder pelo transcendente tem sido fonte de atrito na Agência.
- It's two in the afternoon, Agent Mulder.
São duas da tarde, Agente Mulder.
Leave this case alone, Agent Mulder. What?
- Deixe este caso em paz, Agente Mulder.
You have much work to do, Agent Mulder.
Tem muito trabalho para fazer, Agente Mulder.
Special Agent Mulder, FBI.
Agente especial Mulder, FBI.
I'm Special Agent Mulder from the FBI.
Sou o agente especial Mulder, do FBI.
Agent Mulder's insistence that Budahas may have been a test pilot on a top-secret project involving aircraft using recovered UFO technology and may have suffered stress-related trauma by flying these aircraft, is also inconclusive.
A insistência do agente Mulder de que o Budahas possa ter sido piloto de teste num projecto ultra-secreto envolvendo aeronaves feitas com tecnologia de óvni e que possa ter sofrido de trauma causado pela pressão de as pilotar é inconclusivo.
Though this agent can corroborate Agent Mulder's account of two unidentifiied flying objects in the northern sky over Ellens Air Base, their exact nature or design could not be determined.
Embora esta agente possa corroborar o relato do agente Mulder de dois objectos voadores não identificados no céu, a norte da base aérea de Ellens, a sua natureza ou design exactos não podem ser determinados.
Agent Mulder, I have to go to the bathroom.
- Agente Mulder, tenho de ir à casa de banho.
You just made the worst mistake of your life, Agent Mulder.
Acabou de cometer o pior erro da sua vida, Agente Mulder.
Agent Scully, to the best of your knowledge, was Agent Mulder ever assigned..... to investigate matters related to the evacuation of Townsend, Wisconsin?
Agente Scully, é do seu conhecimento, se o Agente Mulder foi alguma vez destacado para investigar a evacuação de Townsend, Wisconsin.
While in Wisconsin, did Agent Mulder drive a blue Ford Taurus,..... registered to the State Car Rental Agency?
Enquanto estava no Wisconsin, o agente Mulder conduzia um Ford Taurus azul, registado no nome da agência de aluguer estadual?
How do you respond to these allegations, Agent Mulder?
Como é que responde a estas declarações, Agente Mulder?
That is irrelevant, Agent Mulder.
Isso é irrelevante, Agente Mulder.
Greetings, Agent Mulder.
Cumprimentos, Agente Mulder.
I'm... working with Agent Mulder.
Eu estou a trabalhar com o Agente Mulder.
Addendum to the fille opened by Special Agent Mulder.
Adenda ao arquivo aberto pela agente especial Mulder.
According to Agent Mulder, further incarceration remains a problem for federal penal authorities.
Segundo o Mulder, o futuro encarceramento representa ainda um problema para as autoridades penais federais.
Not bad, Agent Mulder.
Nada mau.
You don't want to test my resolve, Agent Mulder.
Não queira testar a minha determinação.
- Agent Mulder, Agent Scully.
- Agente Mulder, agente Scully.
Agent Mulder!
Agente Mulder.
This is Agent Mulder.
- Corremos um risco biológico grave.
Agent Scully, Agent Mulder.
Agente Scully, Agente Mulder.
Thank you very much for your time, Agent Mulder, Scully.
Muito obrigado pelo vosso tempo, Agente Mulder, Scully.
- Agent Mulder, we should go.
- Agente Mulder, é melhor irmos embora.
Agent Mulder, line three.
Tenho o Agente Mulder, na linha três.
Look, Agent Mulder...
Repare, Agente Mulder...
Agent Mulder, this is our forensic dentist you requested, Dr.Jacobs.
Agente Mulder, este é o nosso dentista forense, como pediu, o Dr. Jacobs.
Which explanation do you subscribe to, Agent Mulder?
Que explicação subscreve, agente Mulder?
Agent Mulder, you disobeyed my direct order.
Agente Mulder, desobedeceu a uma ordem minha.
I'm Agent Mulder.
Sou o agente Mulder.
- Do you want to speak, Agent Mulder?
- Tem alguma coisa a dizer?
Are you familiar with an agent named Fox Mulder?
Conhece um agente chamado Fox Mulder?
I'm Agent Scully, and this is Agent Fox Mulder.
Sou a agente Scully e este é o agente Fox Mulder.
I'm Special Agent Dana Scully, and this is Fox Mulder.
Eu sou a Agente Especial Dana Scully e este é o Fox Mulder.
Deftly done, Agent Mulder.
Foi muito hábil.
We copy, Agent Mulder.
- Entendido.
I'm Agent Fox Mulder, this is Agent Dana Scully.
Eu sou o Agente Fox Mulder, e esta é a Agente Dana Scully.
Mulder's ideas may be a bit out there, but he is a great agent.
As ideias do Mulder podem ser um tanto estranhas, mas ele é um óptimo agente.
I'm Special Agent Dana Scully and this is Agent Fox Mulder.
Sou a agente especial Dana Scully e este é o agente Fox Mulder.
Special Agent Fox Mulder,
Agente Especial Fox Mulder,
Agent Scully... thought that you had made a miscalculation..... in Duane Barry's psychosis.
A agente Scully pensou que o Mulder tinha avaliado mal a psicose do Barry. É verdade?
- That's an order, Agent Mulder.
- É uma ordem, Agente Mulder.
mulder 487
agent 668
agents 215
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent 668
agents 215
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent callen 72
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent callen 72
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45