English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Agent booth

Agent booth tradutor Português

790 parallel translation
Did you kill my father, agent booth?
A calma não é exactamente a nossa cena.
Agent booth, two months ago, I found out my husband's real identity.
Vi TV até as 2h. - Alguém pode confirmar isso?
Shawn, David, this is Agent Booth.
Shawn, David, este é o agente Booth.
Agent Booth, Dr Brennan, I'll lead you to Mr Sanders, head of security.
Agente Booth, vou levá-los ao chefe do departamento de segurança.
Agent Booth, if you decide it's suicide, it's my problem.
Booth, se for um suicídio, é problema meu.
- Careful, Agent Booth.
- Tenha cuidado, Agente Booth.
- ( man ) This is outrageous, Agent Booth.
- Isto é ultrajante, Agente Booth. - Meu Deus.
Agent Booth says it was only fair to hear your side.
O Agente Booth diz que é justo ouvirmos a tua versão.
Agent Booth thinks you have something pertinent to a case he's working on.
O Agente Booth acha que tem uma coisa relevante para um caso que tem em mãos.
Just the facts, Agent Booth.
Atenha-se aos factos.
You are stoned, Agent Booth.
Você está pedrado, agente Booth.
- We are colleagues, friends, co-workers, yes, but for a father like myself, like Agent Booth, test tubes don't make up for missing the children.
- Somos colegas, amigos, sim, mas, para um pai como eu, como o agente Booth, uns tubos de ensaio não compensam a falta das crianças.
- Agent Booth?
- Agente Booth?
Do you know that word, Agent Booth?
Conhece aquela expressão, agente Booth?
- Yeah, it's open. FBI Special Agent Booth.
- FBI, agente especial Booth.
- Special Agent Booth, FBI.
- Agente especial Booth, FBI.
Tootie is the best cadaver dog in the world, Agent Booth.
O Tootie é o melhor pesquisador de cadáveres do mundo, Booth.
Agent Booth caught Epps.
O agente Booth prendeu o Epps.
Give me a few minutes with Agent Booth.
Dê-me uns minutos.
Is that the end of your involvement, Agent Booth?
É aí que acaba o seu envolvimento, agente Booth?
Agent Booth, have you suddenly decided that Howard Epps is not guilty?
Agente Booth, decidiu subitamente que o Howard Epps não é culpado?
Agent Booth, can I have a moment, please?
Agente Booth, só um momento, por favor.
Logan, this is Special Agent Booth from the FBI.
Logan, este é o agente especial Booth do FBI.
- I'm Agent Booth.
- Sou o agente Booth.
- Logan, Agent Booth said he was in a gang.
- O agente Booth diz que ele é de um gangue. - De um gangue?
Agent Booth and I would be glad to help you.
Eu e o agente Booth teríamos muito gosto em ajudá-lo.
I served in Vietnam, Agent Booth.
Fui soldado no Vietname, agente Booth.
Agent Booth, if he'd talk to me.
Ao Booth, se falasse comigo.
- Mr Decker, Agent Booth is an excellent shot.
- Sr. Decker, o Booth tem boa pontaria.
- Dr Brennan, Agent Booth, you have a visitor.
- Dra. Brennan, Agente Booth, têm uma visita.
Agent Booth is tasked with the job of identifying them.
O agente Booth está incumbido de os identificar.
special Agent Booth.
Agente especial Booth.
Agent Booth?
Agente Booth?
- This is very rude, Agent Booth.
- Isto é muito desagradável.
No judge will let you keep that collection, Agent Booth.
Nenhum juiz o vai deixar ficar com aquela colecção.
- Agent Booth.
- Agente Booth.
- Agent Booth? Are you Agent Booth?
- O senhor é o agente Booth?
Uh, agent booth?
- Agente Booth?
There are 206 bones in the human body, agent booth.
Há 206 ossos no corpo humano.
Fine.If you're right, then the bureau can then officially designate this a "serial killing." Agent booth?
Se tiver razão, o FBI pode declarar isto assassínios em série.
FBI, special Agent Seeley Booth,
FBI, Agente Especial Seeley Booth,
special Agent Seeley Booth.
Agente especial Booth.
Agent Booth. - Did you come to apologise?
- Veio pedir desculpas?
Because Booth was the agent that arrested Howard Epps.
Porque foi o Booth que prendeu o Howard Epps.
Meet Danny Booth, an immigration and customs enforcement agent that your friends can use to replace Nick.
Apresento-te o Danny Booth. Um agente da Emigração que os teus amigos podem usar para substituir o Nick.
I'm special Agent Seeley Booth from the FBI.
Sou o agente especial Seeley Booth do FBI.
special Agent Seeley Booth, meet Assistant US Attorney Ken Weeks.
Agente Especial Seeley Booth, apresento-lhe o Promotor de Justiça Federal Ken Weeks.
- Agent Seeley Booth, I'm Jesse Kane.
- Agente Seeley Booth, sou o Jesse Kane.
I'm special Agent Seeley Booth.
Sou o Agente Especial Seeley Booth.
That would be dishonest, agent booth.
Aceitou? Seria desonesto.
James, meet agent seely Booth.
James, apresento-lhe o Agente Seeley Booth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]