English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Agent lee

Agent lee tradutor Português

192 parallel translation
Agent Lee, C.I.A.
Agente Lee, C.I.A.
Agent Lee?
- Agente Lee?
We do now, very Special Agent Lee.
Sabemos agora, agente muito especial Lee.
Agent Lee.
Agente Lee.
Agent Lee, why is Agent McGee mumbling?
Agente Lee, Por que o agente McGee está a resmungar?
Well, we can't all be lawyers, Agent Lee.
Não podemos todos ser advogados, Agente Lee.
If this keeps up, we may be forced to unleash Agent Lee.
Se isto continuar, sou forçado a desatar a Agente Lee.
And since Agent Lee has been reassigned to the legal department, I wasn't exactly sure who you were referring to.
E desde que a Agente Lee foi recontratada pelo departamento jurídico... não sabia ao certo a quem é que te estavas a referir.
We must get you down here more often, Agent Lee.
Precisamos trazê-la aqui mais vezes, Agente Lee.
Where did you and Agent Lee go?
Onde você e a Agente Lee foram?
I didn't go anywhere with Agent Lee.
Não fui a lugar nenhum com a Agente Lee.
Particularly if someone like Agent Lee shows up.
Principalmente, se alguém como a Agente Lee aparecer.
Agent Lee is getting the warrant now. She's at the U.S. Attorney's office.
A Agente Lee está com o procurador a levantar o mandado
Uh, Agent Lee faxed this over.
A Agente Lee enviou por fax.
Agent Lee's with him.
A Agente Lee está com ele.
Thank you, Agent Lee.
Obrigado, Agente Lee.
Boss, Agent Lee wanted me to remind you we need to wait at least 15 seconds...
Chefe, Agente Lee pediu para te lembrar que precisamos esperar ao menos 15 segundos...
This is Agent Lee.
Este é o agente Lee.
Agent Lee, Oman threat assessment.
Agente Lee, a avaliação da ameaça de Omã.
This is Agent Lee, NCIS.
Aqui fala o Agente Lee, do NCIS.
Special Agent Lee.
Agente especial Lee.
You're the lawyer, Agent Lee. You feel you need counsel, by all means, call someone.
Se acha que precisa de aconselhamento, faça o favor de ligar a alguem.
Thank you, Agent Lee. Would you ask McGee to step in on your way out, please?
Pode pedir ao McGee para entrar quando sair, por favor?
Agent Lee logged into the strategic planning office at the same time every Friday, for a six-month period prior to Vargo disappearing.
O Agente Lee ligou-se ao gabinete de Planeamento Estratégico á mesma hora todas as Sextas-feiras por um periodo de 6 meses anterior ao desaparecimento do Vargo
So you were meeting someone, Agent Lee.
Então uia encontrar-se com alguem, Agente Lee.
You been seeing Agent Lee, Jimmy?
Tens saído com a Agente Lee, Jimmy?
Agent Lee get a job at the hotel.
Agente Lee arranja um trabalho no hotel.
Where's Agent Lee Jae-joon?
Onde está o agente Lee Jae-Joon?
Agent Lee Stay out of this.
Agente Lee mantenha-se fora disto.
Calm down, Agent Lee.
Acalma-te, Agente Lee.
NIS agent Lee Han-kyu Divorced and lives alone.
O agente da NIS, Lee Han-kyu é divorciado e vive sozinho.
Agent lee...
Agente Lee...
Agent Lee will be meeting us on the site.
O agente Lee vai encontrar-se connosco no local.
Watch the time, Agent Lee.
Veja o tempo, agente Lee.
Agent Lee, what part of be "back in eight hours" didn't you understand? You know, I...
Agente Lee, qual foi a parte de "de volta em oito horas" que não percebeste?
Agent Lee, Fringe Division.
Agente Lee, Divisão Fringe.
Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams'house to keep an eye on Marina. He left a note. Hosty told a newspaperman it was a warning to stop questioning Marina when Oswald was not present.
O Agente Hosty foi três vezes a casa da Janet Williams ver se a Marina estava bem e o Lee deixou um papel, segundo o Hosty proibindo-o de a interrogar na ausência dele ;
You wanted to know if it was the Fukes... that killed that agent or if it was Henry Lee.
Querias saber se foram os Fukes... que mataram aquele agente ou se foi Henry Lee.
- Agent Toby Lee Shavers.
Agente Toby Lee Shavers.
Hi, I'm Lee Phillips, press agent for Time Over Time.
Lee Phillips, agente de publicidade de "Para Além do Tempo".
- Agent Toby Lee Shavers.
- Agente Toby Lee Shavers.
- Ecks, this is Special Agent Harry Lee.
Ecks, este é o Agente Especial Harry Lee.
Do you think Stan Lee ever hid from his agent?
Pensas que o Stand Lee esconde-se sempre do agente dele?
The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken.
O operativo da CIA nas Honduras, um tal de Agente Burke, diz saber para onde o Dr. Jackson e o Dr. Lee foram levados.
We have the testimony of Mrs. Markward, the undercover agent for the FBI stating that Annie Lee Moss was a member, a dues-paying member of the Communist Party the Northeast Club of the Communist Party.
Temos o testemunho da Sra. Markward, a agente infiltrada do FBI... que diz que a Annie Lee Moss era membro, um membro que pagava as cotas do Partido Comunista, da Ordem de Nordeste do Partido Comunista.
Hey, Agent Nat Lee, huh?
Sr. Agente do FBI!
Agent Lee?
Agente Lee?
I'm sorry, Mr Lee, but Mr Coakley says that any discussions about Johnny Chase will have to be with his agent Ari Gold, and that he will not be returning your call ever.
Desculpe, Mr. Lee, mas Mr. Coakley diz que qualquer discussão sobre Johnny Chase será com o agente dele Ari Gold e que nunca retribuirá a sua chamada.
And Lee is not an agent anymore.
E o Lee já não é agente.
Calvin lee was born to be a sleeper agent.
Calvin Lee nasceu para ser um agente infiltrado.
Agent Lincoln Lee, Charlie Francis...
Agente Lincoln Lee, Charlie Francis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]