English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Four more years

Four more years tradutor Português

172 parallel translation
I'm sure this lady will be glad to spend four more years in the White House.
Estou ciente que a dama estará feliz de ficar mais 4 anos na Casa Branca.
If we're going to be here four more years...
Sim vamos ficar aquí 4 anos mais...
four more years...
Mais quatro anos...
Four more years!
Mais quatro anos!
I had four more years.
Ainda tenho mais 4 anos!
- Four more years of people shooting'at us.
- Mais quatro anos a levar tiros.
We bought ourselves four more years.
Achas que se divertiram?
Four more years.
Mais quatro anos!
Bomb Vietnam! Four more years!
Bombardear o Vietname!
Now, I know the Sunnysiders would agree with me when I say that the great state of Mississippi cannot afford four more years of Pappy O'Daniel, four more years of cronyism, nepotism, rascalism and service to the interests.
Sei que o grupo Lado Alegre concordará comigo... quando digo que o grande estado do Mississippi... não agüenta mais quatro anos de Pappy O'Daniel... mais quatro anos de favoritismo... nepotismo, malandragem... e serviço aos interesses.
Four more years at the junior college and I'll have my two-year degree. And then I'll transfer over to State, and with a BA in general studies I should be able to get into any vet school in Mexico.
- Faltam-me mais quatro anos dos estudos secundários para entrar na faculdade, e com a licenciatura poderei matricular-me em qualquer faculdade de ciência veterinária do México.
Negotiations derailed under President Nixon, but a settlement was eventually signed after four more years of war, at the end of which more than 58,000
As negociações descarrilaram com o Presidente Nixon, mas um acordo foi eventualmente alcançado após mais quatro anos de guerra.
We just won four more years.
Ganhámos mais quatro anos.
Four more years!
- Mais quatro anos!
That said, many Americans have expressed concern that you are not fully recovered, and are not strong enough to serve for four more years.
Ainda assim, muitos americanos têm medo de que não esteja totalmente recuperado e que talvez não tenha as forças necessárias para governar por mais 4 anos.
I am just trying to give your administration four more years.
Estou a tentar fazer com que a tua administração dure mais quatro anos.
NIXON : Four more years!
Mais quatro anos!
Four more years.
Mais quatro anos.
He ran a good campaign but the people of America have spoken and they're saying they want four more years of Douchebag!
Não assobiem, ele fez uma boa campanha. Mas o povo da América falou. E disse que queria mais 4 anos de Pal Erma.
Because of your hard work... ... I just won four more years in the U.S. Senate.
Devido ao teu trabalho duro acabei de ganhar mais quatro anos no senado dos E.U.
Four more years max.
Mais quatro anos no máximo.
Richard, I went through four years of college, two years of med school, interned for two more years. And just about that time,
Richard, eu estive 4 anos na faculdade, mais dois de mestrado e dois de doutoramento e ao fim desse tempo todo não sabia mais que um estudante do liceu.
For more than four long bitter years this nation was torn by a civil war.
Durante mais de quatro longos e penosos anos está nação viu-se devastada por uma guerra civil.
Maybe we've been away more than four years.
Tinha que estar ausente mais de quatro anos!
Then four years more as a laboratory assistant.
Daqui a 4 serei assistente de laboratório.
I killed so many men these past four years, one more don't matter.
Nos últimos quatro anos matei tantos homens, que mais um não faz diferença.
5 of November of 1940 were day of elections and, to the midnight, the President chosen for America for more four years he was obvious.
5 de Novembro de 1940 foi dia de eleições e, à meia-noite, o Presidente escolhido pela América para mais quatro anos era óbvio.
This is the Undersea Kingdom, four years under construction, at a cost of more than $ 34 million.
Isto é o Reino Sub-aquático, Quatro anos de construção, custou mais de 34 milhões de dólares.
You've been away two years, you'll be two more at the academy... then another four in the army.
Esteve dois anos fora e estará mais dois na academia... Depois mais quatro no exército.
Four years and more on a poxy desert island... yet I can still crack a smile.
Quatro anos e mais numa ilha seca deserta... mas ainda consigo sorrir.
Four years later, in this building I was not so confident any more
Depois, há quatro anos atrás, neste mesmo edifício... já não estava tão certo.
Four more years.
Mais 4 anos.
Four more years!
Mais quatro anos.
This court sentences Mr. Garrett to serve a prison term of no less than four and no more than 12 years.
Este tribunal condena o Sr. Garrett a uma pena de doze anos, dos quais terá que cumprir pelo menos quatro.
Dr. Vucelich I know Dr. Benton left the study, and I wanted to say that I've learned more under you than in four years of medical school. And I'd very much like to continue on the team.
Dr. Vucelich, sei que o Dr. Benton deixou o estudo e queria dizer que aprendi mais consigo do que em quatro anos de faculdade, e que gostaria muito de continuar na equipa.
But I have lived more in the past twenty-four hours than I have in seven years since my father die.
Mas vivi mais nas últimas 24 horas do que nos últimos sete anos, desde que o meu pai morreu.
Four more years!
Muito bem!
Mmm. Did four years in'Bama, six in Huntsville... and three more in Florida.
Esteve quatro anos preso em Bama e seis em Huntville, e mais três na Florida, em Indian River.
I couldn't have been more than four years old.
Eu tinha cerca de quatro anos de idade.
I was more than four years off.
Falhei por 4 anos!
Well, it's two years with an option for four more.
São dois anos e há a opção de serem mais quatro.
We got four years, no election and a Republican Congress that hates me and actually hates you more.
Temos quatro anos, sem eleições, um Congresso Republicano que me odeia e te odeia ainda mais.
It would be more fun than toiling away here for four years.
Seria bem mais divertido do que andar aqui a marrar aqui 4 anos.
No more than four years of age.
Não mais do que quatro anos de idade.
He's been operating in the area for four years and is more than qualified for the job.
Ele opera na área há quatro anos e é mais que qualificado para o trabalho.
I played for him for four years. A few more months wouldn't hurt. How about you?
Já jogo por quatro anos, uns meses a mais não farão diferença.
It could be more than four years, if that's what you're...
Pode ser mais do que quatro anos, se é isso que...
I mean, the girl's like four years older than me clearly way more experienced, a hell of a lot prettier. Watch it.
Ela tem mais quatro anos que eu, é muito mais experiente e muito mais bonita.
More than four years ago.
Há mais de 4 anos atrás.
"FOUR MORE YEARS!" ) The effect was electrifying,
O efeito foi electrizante.
I've been selling more dinettes than I've sold in the last four years combined.
Tenho vendido mais refeições que nos últimos quatro anos juntos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]