English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Move to strike

Move to strike tradutor Português

81 parallel translation
- I move to strike that from the record.
- Exijo que se tire isso dos registos.
- Move to strike, your Honour.
- Apague-se dos registos.
- Object! Move to strike!
- Esta observação deve ser anulada.
Move to strike.
É um ataque pessoal.
Objection-counsel's arguing with the witness. Move to strike, Your Honor.
Objecção, defesa discutindo com a testemunha.
Move to strike. Unresponsive.
Desconsiderem o testemunho, não respondeu.
Move to strike.
Está a tentar pontuar.
I object, Your Honor, and I move to strike!
Objecção, e peço que não figure nos actos!
- Move to strike.
- Peço para retirar da acta!
- Move to strike.
- Retirem a resposta.
- Move to strike that.
- Peço para retirar da acta.
Move to strike!
Que se retire o comentário!
Objection! Irrelevant. Move to strike.
Depois saiu a correr e a chorar após acabar tudo com ele.
Move to strike that from the record, Your Honor.
Peço que retire dos registros, Meritíssima.
Move to strike that from the record.
Peço que se retire isso do registo.
- Move to strike.
- Protesto!
- Move to strike.
- Que seja retirado o comentário.
- Move to strike as hearsay. Sustained.
- Testemunho circunstancial.
Objection! Move to strike!
- Protesto, retirar dos autos.
Your Honor, I move to strike that tirade be stricken as nonresponsive and I request the court admonish the witness to answer.
Meritíssimo, peço que se apague esta tirada por não responder à pergunta, e peço que advirta a testemunha a responder.
- Move to strike.
- Remover dos autos.
( Snide-ass. ) - Move to strike.
- Retire dos autos.
You fucking beeraster. Move to strike or order a fucking beer!
Tu és o sacana de um advogado!
- Move to strike. Relevance.
- Risque-se da acta.
Move to strike.
Não violou ninguém.
Move to strike, ask to instruct the witness.
Moção por indução à testemunha.
In light of Mr. Reyes's admissions, we move to strike the testimony of Marcy Danner.
Face às confissões do Sr. Reyes, nós dispensamos o testemunho da Marcy Danner.
Your Honor... We also move to strike all evidence obtained from the computer, including records of payments from my client to the victim or Miss Danner.
Também dispensamos todas as provas obtidas do computador, incluindo os registos de pagamentos da minha cliente à vítima ou à menina Danner.
- Move to strike.
- Pedido para eliminação.
- Move to strike.
- Peço que seja retirada.
– Move to strike! – Silence.
- Risque das actas.
Move to strike.
- Risque das actas.
I move to strike mr. Popodokos'evidence from the record based on the fact That i haven't been able to get adequate time to review these outlandish claims
Peço que as provas do Sr. Papdoc sejam retiradas dos registros, pelo fato de eu não ter tempo suficiente para revisar as suas estranhas declarações e preparar as respostas apropriadas.
Move to strike, your honor.
- Moção para riscar da acta.
WHEN YOU STRIKE THAT MATCH IT WILL BE A SIGNAL FOR US TO MOVE IN FOR THE CAPTURE.
Quando acender o fósforo, será o sinal para a captura.
When the cops move in on the strike lines they move, form a diversionary force behind the cops so the picket lines, they have time to get out of their way.
Quando a Polícia avançar sobre os grevistas devem mover-se por detrás da Polícia, para distrair... assim o resto poderia conseguir...
Then, as the Allied armies move to stop them, the Germans strike through the hilly Ardennes.
Então, quando os exércitos aliados tentam pará-los, os Alemães atacam através das montanhosas Ardenas.
There is enormous pressure to strike back, but is it the right move?
Agora existe maior pressão para contra atacar, mas será que é o mais correcto a fazer?
Client wants a preemptive strike so they don't move up to San Diego or Tucson.
O cliente quer um ataque para evitar que vão para San Diego ou Tucson.
And remember, Kreetors have been known... to move fast and strike without warning.
Lembrem-se que Kreetor move-se com rapidez e ataca sem avisar.
After their orbital assault, they'll move in to strike any remaining ground positions.
Assim que terminam o ataque orbital, têm a liberdade de realizar ataques tácticos contra posições que existam no terreno.
I wanna move the C-130s and the Blackhawks and move the Washington carrier group into the gulf to strike three Bahji camps in Qumar.
Quero levar os C-130s e os Blackhawks e o porta-aviões Washington para o golfo para atacar 3 campos Bahji no Qumar.
Strike one was that I had to make the first move.
- Que tive de ser eu a avançar.
And the Russians have coordinated an offensive move to coincide with the strike.
E os russos coordenaram um movimento ofensivo que coincide com o ataque.
- Move to strike!
- Que retire o comentário!
Or strike me down now. I shall make no move to stop you. My fate is entirely in your hands.
O que quer que seja que aches que sou, por favor dá-me a oportunidade de te convencêr do contrário.
Your Honor, move to strike.
Meritíssimo, peço uma moção de censura.
Make sure that strike team is ready to move as soon as that field drops.
Certifica-te que a equipa de assalto actua assim que o campo cair.
- Move to strike all of that.
- Peço para que seja tudo retirado.
But I move we strike the right... to bob for small fish with your butt in the air.
Mas proponho que risquemos o direito de atrair peixes pequenos com o rabo no ar.
We want to be able to move out as soon as our strike team comes home.
Vamos partir assim que a equipe de ataque voltar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]