Seems nice tradutor Português
729 parallel translation
She seems nice.
Parece boa pessoa.
He seems nice.
- Ele parece simpático.
- Oh, he seems nice enough.
- Oh, ele parece bastante agradável.
Your, uh, boyfriend seems nice.
Sou a Lynn. - O teu namorado parece simpático.
Seems nice. Hmm.
Parece simpática.
- She seems like a nice girl.
- Parece ser simpática. - Sem dúvida.
She seems like a nice kid.
Ela parece ser boa miúda.
- He seems like a very nice guy.
Ele parece uma pessoa muito simpática.
Oliver's bride seems to be a very nice girl. And a very pretty one too.
A noiva do Oliver parece boa rapariga e também é bonita.
But I look nice, don't I? Yeah, he seems to think so.
- Mas estou linda, não?
He seems like a nice young man. But I thought you were going to the movies with Catherine.
Parece ser um bom rapaz, mas pensei que ias ao cinema com a Catherine.
He's over there, Valerie. I wish you'd help him if you can. He seems like an awful nice kid.
Ele está eli Valerie, gostava que o ajudasses.
She seems a nice girl.
- Parece ser uma boa rapariga.
Yes, she seems very nice.
- Parece ser muito simpática.
He seems especially nice for a guy carrying a gun.
Ele é especialmente simpático, para quem anda com uma arma.
He seems such a nice young man after all.
Parece ser um jovem muito simpático.
- Well, he seems very nice.
- Ele parece muito simpático.
This seems like a nice, quiet place.
Este parece-me um lugar agradável e tranquilo.
- Yes. He seems very nice.
Ele parece muito bem.
It seems like a very nice man that young doctor.
Parece-me um homem muito simpático aquele jovem médico.
She seems like a nice little woman.
Ela parece ser uma mulherzinha simpática.
This seems such a nice place too.
Parece um lugar agradável.
- He seems a nice boy.
Parece-me um rapaz como deve ser.
He seems like a nice man
Ele parece ser um homem simpático.
He seems fairly nice.
A mim pareceu-me simpático.
He seems like a very nice guy.
Parece muito simpático.
Seems like a nice guy.
Parece um tipo porreiro.
Seems to me that little planet you were on is kind of nice.
Parece-me que aquele planeta onde estavam é bom.
He seems to be a nice lad.
Parece um rapaz simpático.
He seems a very nice boy.
Parece um bom menino.
Oh, he seems very nice.
Oh, ele parece muito bonito.
I telephoned your second computer date this morning, and she seems a very nice, quiet girl.
Eu telefonei para o seu segundo encontro por computador esta manhã, e ela pareceu uma garota muito legal e tranquila.
Your mother seems very nice, Galen.
Sua mãe é muito bonita, Galen.
I met her. She seems like a nice girl.
Parece-me uma rapariga simpática.
Well, Ted seems like a nice boy.
Ted parece ser um bom rapaz.
This seems like a nice place, and it has a pool.
Parece um bom sítio, e tem piscina e tudo.
He's well mannered. Seems like a nice man.
- Simpático, educado, boa pessoa.
I don't know, she seems very nice.
- Não sei, parece-me simpática.
Don't get me wrong, he seems like a nice guy, but my father's nice and he's not funny either.
Não me interprete mal. Ele parece um cara legal, mas meu pai é um cara legal e também não é engraçado.
Well, he seems to like you and he's a nice guy.
Parece que gosta de si e é um tipo simpático.
Julian seems very nice.
O Julian parece muito simpático.
Seems very nice.
Parece muito bonito.
He seems very nice.
Parece ser muito simpático.
He seems like a pretty nice guy.
Parece ser boa pessoa.
Fine. Jake's mother seems very nice.
A mãe do Jake parece ser boa pessoa.
Well, she seems very nice.
- Parece ser simpática.
Seems like a nice day to die.
É um bonito dia para morrer.
Seems like a nice neighborhood.
Parece uma boa vizinhança.
When is she gonna get over this guy? Why? Robert seems like a very nice young man.
É a sua forma de juntar dinheiro para a universidade.
It seems to the Robinsons to be great nice.
Os Robinsons parecem ser muito simpáticos.
He seems pretty nice.
Ele parece ser porreiro.
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice hat 67
nice catch 108
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice guy 145
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice hat 67
nice catch 108
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice car 134
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16