I hated him tradutor Russo
245 parallel translation
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
Я преследовал его, он напал на меня, но ненависти между нами не было.
I loved you, Walter, and I hated him.
Я любила тебя и ненавидела его.
I didn't know anything, except how much I hated him.
Меня переполняла всеобъемлющая ненависть к нему.
I hated him, but he pays off.
Я ненавидела его и он расплатился сполна.
BECAUSE I HATED HIM.
Я ненавидела его.
He was one of the first to volunteer. I hated him for that.
Он был одним из первых добровольцев, и я его за это ненавидела.
I hated him I could have killed him.
Я ненавидел его. Я мог бы его убить.
I hated him.
В этот момент я ненавидел её.
I hated him.
Я ненавидел его.
Me too, at times I thought I hated him.
Меня тоже, иногда я думала, что ненавижу его.
- You hated him badly. - I hated him involuntary.
Вы его ненавидели его смертельно!
I hated him.
А я ненавидела его.
I hated him from the start.
Я ненавидела его с самого начала.
I hated him back then.
Тогда Я ЕГО ненавидела.
I hated him!
Я ненавидел его!
And I hated him for it.
И я возненавидела его за это.
Then, I didn't know whether I hated him or loved him.
И я уже не знала, люблю я его или ненавижу.
I hated him less than your other boyfriends.
Я ненавидел его гораздо меньше остальных.
I hated him.
Я ненавидел его
I know. He's dead and I should have more respect. But God, I hated him.
Знаю, он мертв, я и не должен о нем так говорить... но, боже, я его ненавидел.
I hated him.
я его ненавидел.
If it's any consolation, I'm sure somewhere, deep down, he knew you hated him.
Если тебя это утешит, я уверен, что в глубине души он знал о твоей ненависти.
Funny what kind of trouble you can get into just by talking to somebody on the street. But i told bart. I said i hated him.
Забавно, какие неприятности могут возникнуть если просто заговорить с кем то на улице но я сказала Барту, что ненавижу его теперь я так же богат я сказала, что не выйду за него несмотря на его деньги у меня теперь денег по горло никогда столько не было
When I saw that, I envied the man and I suddenly hated him.
Когда я сказал это, я позавидовал мужчине и я внезапно возненавидел его.
I began to cry and shout that I hated her,... that she had only pretended with Daddy, and that she didn't ever love him.
Я начала плакать и кричать, что я ненавижу ее, что с папой она только притворялась и никогда его не любила.
I hated asking him to another party... but there don't seem to be enough hours in the day.
Ненавижу говорить о делах на вечеринке Но, похоже, тогда в сутках не хватит часов
How I hated him.
Как я его ненавидел.
- Oh how I hated him. - That's why you think...
- О, как же я его ненавидел.
Although he knows that my "freedom" has been to sleep with him, when I most hated Joachim.
Знал бы он, что это за "свобода" - спать с Йохимом, которого я ненавидела.
If you hadn't fought him, I think I would have hated you.
Если бы ты не ударл его думаю, я бы ненавидела тебя.
I have to know who hated Martey enough to kill him.
Мне надо срочно узнать, кому нужно было убрать Мартея.
Understand, I hated that abject man so much... that I refused to ruin my life for him.
Пойми меня,.. ... я так сильно ненавидел этого мерзавца,.. ... что не хотел ради мщения жертвовать жизнью.
I think that the feeding humiliated him, that he didn't, in fact, love anybody and yet every day he had to give his blood to something he hated more than anything else.
Думаю, это "кормление" унижало его, так что вряд ли он любил кого-нибудь и еще каждый день он должен был отдавать кровь тому, что он ненавидел больше всего.
Ever since a little girl, I've hated him.
Я ненавижу Его с самого детства!
I know why. Because you've always hated him, because my mother liked him, because he belongs to me, because he's mine, which you'll never be, because you're a whore, a dirty bloody whore!
Я знаю почему, потому что ты всего нанавидела его потому что моя мать любила его, потому что он принадлежал мне сейчас, потому что он мой, чего никогда нельзя будет сказать о тебе.
I've hated him ever since I was a child.
Я вoзненавидела егo с детства.
I hated him?
Я?
I was lonely... and I hated my mother and father... for making him so unhappy.
Мне было одиноко, и я ненавидел мать и отца за то, что они сделали его таким несчастным.
I also told him that I hated this.
Еще я сказала ему, что ненавижу себя за это.
- I thought you hated him.
- я думал, что ты его ненавидишь.
They put him in a veteran's home, but he hated it, so I told my dad that we'd take him.
Они поместят его в дом ветерана, но он ненавидит его, так что я сказала моему папе, что мы взяли бы его.
I thought you hated him.
А я думала, ты его не любишь.
Even though I had hated him for so long... even though he had tried to destroy me...
Даже если я так долго его ненавидела. Даже если он пытался меня уничтожить.
"I have hated him for the wrong reasons."
"Зря я ненавидел его."
In fact, I even hated him.
Наверно, я даже ненавидела его.
I hated my father, but fell in love with someone just like him.
Я ненавидела отца, но любила человека, который был похож на него.
Yes, well, no one hated him more than I did, but I still think we owe him an apology.
Никто не ненавидел его больше меня но я всё-такки думаю, что мы должны перед ним извиниться.
I hated God. I despised him.
Я ненавидел Бога, я его презирал.
I just hated to see what was left of him go away so easy.
Мне просто неприятно было видеть, с какой лёгкостью избавляются от того. что после него осталось.
I hated having to turn him away because I knew it wasn't his fault - he went through hell at home - but I didn't want you tainted.
Я ненавидел того, чтобы превратить его вдали потому что я знал, что это не его вина - он прошел через ад, на дому - но я не хочу, чтобы вы испорченные.
hated him, I think he was a pervert.
Я его ненавидел, считал извращенцем.
i hated it 95
i hated that 17
i hated you 22
i hated her 32
himself 154
himura 39
him again 23
him who 26
him too 56
him and me 36
i hated that 17
i hated you 22
i hated her 32
himself 154
himura 39
him again 23
him who 26
him too 56
him and me 36
him or me 60
i hate my life 60
i hate it here 76
i hate you 1437
i hate this game 21
i hate you so much 39
i hate you all 25
i hate to break it to you 176
i hate myself 80
i hate this shit 24
i hate my life 60
i hate it here 76
i hate you 1437
i hate this game 21
i hate you so much 39
i hate you all 25
i hate to break it to you 176
i hate myself 80
i hate this shit 24
i hate it 490
i hate to say it 226
i hate them 175
i hate her 184
i hate to admit it 74
i hate him 267
i hate kids 26
i hate this 272
i hate to bother you 31
i hate this job 30
i hate to say it 226
i hate them 175
i hate her 184
i hate to admit it 74
i hate him 267
i hate kids 26
i hate this 272
i hate to bother you 31
i hate this job 30