I like this song tradutor Russo
119 parallel translation
I like this song.
Хорошая песня.
I like this song, Gloria.
- Это моя любимая песня! - Это отстойная попса. - Ничего не попса, это хорошая песня.
I like this song.
Люблю эту песню.
- I like this song.
- Мне нравится эта песня.
I like this song.
ћне нравитс € эта песн €.
But I like this song.
Но песня мне нравится.
I like this song, too.
Мне тоже нравится эта песня.
Me, I ain't no Fred Astaire, but I like this song.
Я тоже не Фред Астер, но мне нравится эта песня.
I like this song.
Отличный выбор! Моя любимая...
I like this song.
Мне нравится эта песня.
- I like this song.
- Моя любимая песня.
I would like to dedicate this song to Jayma and Phillip.
Я бы хотела посвятить эту песню Джейме и Филиппу.
I am very sorry, but have to do like this everythings should be like this song similar
Начало было так прекрасно. О многом я мечтал, но мне разбили сердце.
I'd like to dedicate this song to my wife, Patty.
Посвящаю эту песню своей жене Пэтти.
I'd like to play a song I wrote just this minute.
Я сыграю песню, которую только что написала.
I know his girlfriend doesn't like this song at all. The CD was mine.
Ну конечно, его бывшая девушка!
I hate to interrupt this alternate universe you've wandered into here... but, like, I hear that song's about his dog.
Мне не хочется прерывать этот очаровательный момент... но, эээ, я слышала что это песня о его собаке.
I do... I do like this song, actually.
А вообще... мне нравится эта песня.
And, as a token of my gratitude, I'd like to share this song with you.
В качестве проявления моей признательности позвольте спеть для вас эту песню.
I'd like to dedicate this song to some friends of mine.
Я бы хотел посвятить эту песню своим друзьям.
This is a song I like.
Это песня, которую я люблю,
I'd like to dedicate this song to
Я бы хотела посвятить эту песню...
I will admit this, there wasn't a single person besides Zack who thought this was a good idea and now everyone is like, "When we decided to put that song in the movie..."
я дoлжeн пpизнaть, чтo нe былo никoгo, кpoмe "aкa, ктo coглacилc € бы, чтo этo xopoшa € идe €, a тeпepь вce гoвop € т : " oгдa мы peшили включить эту пecню... "
"l like this song." Which I thought was great.
"Mнe нpaвитc € этa пecн €". Ётo былo здopoвo cкaзaнo.
I really like this song.
Я очень люблю эту песню.
I'd like to dedicate this song to my children and their mother, my partner and friend for many years.
Я бы хотел посвятить эту песню моим детям и их матери, моему подруге и партнеру многие годы
My family story was what inspired me to write this next song and I'd like to dedicate it to President Sadat and to peace.
Эту песню я написала об истории своей семьи и посвящаю ее президенту Садату и миру.
And I may have not been the best sister so I'd like to dedicate this song to my beloved sisters, Flora and Yasmin, and to someone else, who unfortunately is not with us here tonight, my beloved daughter, Rucha.
И я, может, и не была самой лучшей сестрой, но я хочу посвятить эту песню моим любимым сестрам Флоре и Ясмин. И еще одной женщине, которой нет с нами сегодня - моей любимой дочке Рухе.
I think I might like that... because it'S... what is this song?
Я думаю я могла бы выбрать то.. потому что... Что это за песня?
And I'd play a song that goes a little bit like this...
И я играл песню. Что-то типа...
I really like this song.
О, моя любимая песня.
- Oh, I like this song.
- Мне нравится.
So, for my last song, I'd like to play something really different... and by different, I mean that this one's mildly uplifting.
Моя последняя песня будет совершенно другой. Под словом "другая" я подразумеваю, что она будет весёлой и оптимистичной.
I would like to dedicate this song to my one and only.
Я хотел бы посвятить эту песню моей любимой и только ей.
I would like to dedicate this song to my one and only...
Я хотел бы посвятить эту песню моей любимой и только ей....
I really like this song.
Мне очень нравится эта песня.
- You know that I really like this song?
- Ты знаешь, что я на самом деле обожаю эту песню?
I'd like to dedicate this song... to a very beautiful woman that's here today.
Я хочу посветить эту песню той красивой женщине вон там.
I know you guys don't like this song, but we took Nationals back in'93 with "Freak Out."
Понимаю, вам не нравится песня, но в 93 году она помогла нам выиграть первенство страны.
I used to listen to this song like... -... over and over again.
Я слушал эту песню снова и снова.
I'd like to dedicate this next song to someone very special to me.
Я хочу посвятить эту песню одному очень дорогому мне человеку.
Am I the only one who thinks this song is, like, totally depressing?
Я одна кто думает, что эта песня депрессивная?
So I played a little guitar, and she sang a song went like this here.
Я подыграл ей на гитаре, и она начала петь эту песню.
I mourn her loss, and would like to dedicate this next song to her.
она сейчас в раю. Эту песню я посвящаю Мике.
I have the pleasure of possessing the most respectable parents... And this song came about more or less like the other side of the coin, so to speak.
Мне посчастливилось иметь крайне респектабельных родителей - к этой песне более или менее подходит определение... обратной стороны медали, если вы понимаете, о чём я говорю.
I'd like to dedicate this song to my boyfriend Finn.
Я хочу посвятить эту песню моему парню Финну.
The real tragedy here is that I found the most perfect spiritual song to sing this week, and now it's been torn away from me like Sophie's daughter.
Будет настоящей трагедией, если я не найду самую великолепную духовную песню, для исполнения на этой неделе. и теперь будет держаться подальше от меня, как от дочери Софи.
And now, for this next song, I would like to bring a very special someone to the stage.
А теперь, для следующей песни, я хотела бы пригласить на сцену кого-то очень особенного.
No, I actually like this song.
Нет, мне вообще-то нравится эта песня.
There's no way I can know what that feels like, but I'm hoping that this song comes close.
Я никогда такого не испытывала, но Надеюсь, что песня получилась близкой.
Oh, I like this song.
Отличная песня.
i like you so much 37
i like you too 73
i like you 1566
i like it too 32
i like it a lot 62
i like your style 92
i like you very much 41
i like it very much 32
i like you a lot 96
i like your dress 24
i like you too 73
i like you 1566
i like it too 32
i like it a lot 62
i like your style 92
i like you very much 41
i like it very much 32
i like you a lot 96
i like your dress 24
i like your shoes 23
i like your shirt 23
i like this one 138
i like it rough 16
i like your hair 58
i like the way you think 66
i like girls 30
i like him 440
i like your face 16
i like this place 45
i like your shirt 23
i like this one 138
i like it rough 16
i like your hair 58
i like the way you think 66
i like girls 30
i like him 440
i like your face 16
i like this place 45
i like your hat 21
i like it 2198
i like her 407
i like the sound of that 186
i liked it 293
i like them 135
i like my job 36
i like him a lot 31
i like your necklace 18
i like this guy 43
i like it 2198
i like her 407
i like the sound of that 186
i liked it 293
i like them 135
i like my job 36
i like him a lot 31
i like your necklace 18
i like this guy 43