English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / We gotta keep moving

We gotta keep moving tradutor Turco

123 parallel translation
- No, we gotta keep moving.
- Olmaz, devam etmeliyiz.
We gotta keep moving!
Takibe devam etmeliyiz!
We gotta keep moving northeast.
Kuzeydoğuya gitmeliyiz. Şu tarafa.
We gotta keep moving!
Devam etmeliyiz!
We gotta keep moving.
Hareket etmeliyiz.
We gotta keep moving.
Devam etmek zorundayız.
We gotta keep moving.
Haydi, gitmemiz gerekiyor!
We're making good time, but we gotta keep moving.
Gidelim. İyi zaman geçirdik, yola devam etmeliyiz.
Piper, we gotta keep moving.
Piper, devam etmelisin.
All right. We gotta keep moving.
Pekala, yürümeye devam edelim.
- We gotta keep moving.
- Devam etmeliyiz. Hadi, gidelim!
- We gotta keep moving.
- Yürümeye devam etmeliyiz.
We gotta keep moving up.
İlerlemek zorundayız.
- We gotta keep moving.
- Harekete geçmemiz lazım.
We gotta keep moving.
Durmamalıyız.
We gotta keep moving.
Şimdi devam etmeliyiz.
We gotta keep moving.
Devam etmemiz gerek.
We gotta keep moving.
Çalışmaya devam etmeliyiz.
Mr. Monk, we gotta keep moving.
Mr. Monk, ilerlemeye devam etmeliyiz.
- We gotta keep moving.
- Haydi, durmamalıyız. Gidelim, haydi!
We gotta keep moving.
Yola devam etmeliyiz.
Come on. We gotta keep moving. Let's go.
Haydi, Devam etmeliyiz, Gidelim.
We gotta keep moving, guys.
Hareket etmeyi sürdürmeliyiz, çocuklar
We gotta keep moving.
Yola koyulmalıyız.
Come on, we gotta keep moving.
Çabuk ol, durmamalıyız.
We gotta keep moving.
- Gitmek zorundayız.
We gotta keep moving, son.
Yola devam etmeliyiz, evlat.
- We gotta keep moving.
Devam etmeliyiz.
- C'mon, we gotta keep moving.
- Kaçmamız gerek.
- We gotta keep moving!
- Devam etmemiz lazım!
We gotta keep moving.
- Hadi devam etmeliyiz.
We're too exposed out here. We gotta keep moving.
Çok göz önündeyiz, devam etmeliyiz.
We gotta keep moving, come on.
Devam etmeliyiz, gel.
We gotta keep moving.
Yürümeye devam etmeliyiz.
We gotta keep moving. Come on.
Hadi, devam etmemiz lazım.
We gotta keep moving!
Devam etmek zorundayız.
We gotta keep moving.
- Tüneli açacağım devam etmeliyiz
We've gotta keep moving... till we find shelter.
Açık alanda sağ kalamayız. Devam etmeliyiz. Sığınacak bir yer bulmalıyız.
- We've gotta keep moving!
- İlerlemeye devam!
We've gotta keep moving.
polisler seni bekliyordur. Uzaklaşmalıyız.
We've gotta keep moving.
Devam etmeliyiz.
We gotta keep moving.
Devam etmeliyiz.
- We've gotta keep moving!
Yola devam etmek zorundayız.
We've gotta keep moving.
Devam etmemiz lazım.
We've gotta keep moving!
Devam etmeliyiz!
Steven, we've gotta keep moving.
Steven, devam etmek zorundayız.
We gotta keep moving.
Devam etmeliyiz, tamam mı?
Get up. We've gotta keep moving.
Kımılda hadi, gitmemiz lazım!
Keep moving, we gotta hook up with everybody at the creek.
Devam etmeliyiz. Diğerleriyle derenin orada buluşmalıyız.
Look, I know this is hard but we've gotta keep moving....
Bak, bunun zor olduğunu biliyorum, ama yolumuza devam etmeliyiz...
- We've gotta keep moving.
- Devam etmeliyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]