We gotta run tradutor Turco
161 parallel translation
Duke, we gotta run along.
Duke, gitmemiz gerekiyor.
We gotta run out on you.
Seni yalnız bırakacağız.
Well, we gotta run a tight ship around here.
Burada aynı gemideyiz.
We gotta run.
Kaçmamız lâzım.
We gotta run. We gotta run. We gotta run.
Koşmalıyız, koşmalıyız, koşmalıyız.
Chie, we gotta run...
Chie, gitmemiz lazım.
We gotta run.
Koşmamız lazım.
We gotta run!
Kaçmalıyız!
We gotta run.
Kaçmalıyız.
Me and Lou, we gotta run.
Ben ve Lou, gitmeliyiz.
We gotta run away!
Hemen gitmeliyiz!
Listen, we gotta run.
Şimdi programı yürütmem gerek.
We gotta run!
Hadi, gidiyoruz!
We gotta run.
Biz kaçmalıyız.
We gotta run after it now.
Peşlerinden koşmamız lazım.
We gotta run a check on that.
Tom Waldron. - Bunu kontrol etmeliyiz.
- We gotta run the play.
- Zamana oynamalıyız.
We gotta run!
Gitmeliyiz!
We gotta run.
Biz biraz yürüyecez.
We gotta run.
Kaçmamız lazım!
Cindy, come on. We gotta run.
Cindy, gitmemiz gerek.
Phil, we gotta run, but I can't tell you what a pleasure it's been, so...
Phil, gitmemiz gerek ama ne kadar büyük bir zevkti bilemezsin. - Yani... - Hoşça kal.
We gotta make a run for it.
Bizim kaçmamız lazım.
We gotta make a run for it, one at a time.
Teker teker ve hızlıca oraya koşmamız gerek,
We've gotta make a run for it!
Koşmak zorundayız!
We've gotta make a run for it.
Uzaklaşmamız gerek.
We've gotta make a run for it!
Denemek zorundayız!
We gotta make a run for that zero gravity.
Sıfır yerçekimi gücünü yakaladık.
Sorry to run, but we gotta catch a plane.
Kusura bakma, uçağa yetişeceğiz.
I hope we have a long run. Okay, we gotta go.
Pekala gitmeliyiz.
Run for the hangar. We've gotta find another way out.
Hangara git, başka bir çıkış yolu bulmalıyız.
We've gotta make a run for it.
Bunun için kaçmalıyız.
Linda's Right. We've Gotta Get Out Somewhere We Can Run And Get Some Weapons.
Linda haklı, kaçabileceğimiz, silahlanabileceğimiz bir yere gitmeliyiz.
We've gotta run more tests.
Birkaç test daha var.
Roxanne, we gotta make a run for the plane now.
Roxanne, artık uçağa koşmamız gerekiyor.
We gotta get a re-run!
Yarış tekrarlanmalı!
Listen, honey, I gotta run. We can do better. - Yeah.
Dinle, tatlım.Kapatmam gerek.Daha iyisini yapabiliriz.
Uh, Ted, before we go, I gotta run to the "toidey." I'll meet you back here.
Ted, gitmeden önce, tuvalete uğramam gerek. Burada buluşuruz.
I gotta run now, but maybe someday we can all get together
- Acelem var.
If we're gonna run together, we gotta get into the same rhythm.
Beraber koşacaksak aynı ritmi tutturmalıyız.
Funny. Damn! You know, it's bad enough... we gotta be workin'on a Sunday, and then we run into our fuckin'boss, huh?
Pazar günü çalışmamız yeterince kötü.
- Run! We've gotta go!
Hemen buradan kaçalım.
# Some of us gotta run a little faster cause we gotta lay the straw #
* Bazılarımız daha hızlı koşmalı çünkü * * hepimiz hasadı yapmalıyız *
- We gotta get going if I'm gonna hit those 3 home runs.
3 home run yapmam gerekiyorsa, hemen gitmeliyiz.
We gotta get in there, get him stoned off these clovers... grab the flute, and run like hell while he's still trippin'.
Oraya girip, yonca yaprağıyla kafa olmasını sağlayıp... kafası iyiyken flütü aldığımız gibi kaçmalıyız.
We've gotta run.
Gitmemiz gerek!
Listen, I gotta run, but you and I, we'll talk later.
Dinle. Gitmeliyim. Seninle geldiğimde konuşuruz
What we gotta do is run a video feed down through a vent or up through a fuckin'floorboard or whatever.
Oraya bir havalandırma deliğinden ya da döşemeden falan video kamera indirmemiz gerekiyor.
- We've gotta run, Essk.
- Kaçmalıyız, Essk.
We've gotta run.
Kaçmalıyız. - Nereye?
You gotta be prepared, in case we run out of time.
Zamanımız biterse hazırlıklı ol.
we gotta go now 71
we gotta 87
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta go right now 21
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta move 158
we gotta keep moving 33
we gotta do something 89
we gotta 87
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta go right now 21
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta move 158
we gotta keep moving 33
we gotta do something 89
we gotta move fast 16
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta find him 17
we gotta get you out of here 27
gotta run 81
running 198
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta find him 17
we gotta get you out of here 27
gotta run 81
running 198
runks 24
run away with me 25
running out of time 23
run away 322
running late 35
run fast 22
run as fast as you can 25
run and hide 19
run like hell 20
run for your life 77
run away with me 25
running out of time 23
run away 322
running late 35
run fast 22
run as fast as you can 25
run and hide 19
run like hell 20
run for your life 77
running around 36
run along 171
run it 71
runs in the family 43
running away 63
run for your lives 63
run for it 66
run along now 30
run driver 18
run it again 45
run along 171
run it 71
runs in the family 43
running away 63
run for your lives 63
run for it 66
run along now 30
run driver 18
run it again 45