English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Возьми мою машину

Возьми мою машину tradutor Inglês

48 parallel translation
Возьми мою машину.
Take my car.
Вот, возьми мою машину.
Here, take my car.
Возьми мою машину.
Take the chauffeur.
И вообще, возьми мою машину.
In fact, take my car.
Раз у тебя нет твоей суперскорости, то возьми мою машину.
Since your superspeed's out of gas, take my yaris.
Хорошо, возьми мою машину.
Well, take my car.
- Возьми мою машину.
- Take my car.
Ладно, возьми мою машину.
Fine, take my car.
Возьми мою машину.
[keys jingling] take my car.
Возьми мою машину...
Take my car... - No!
Это всего лишь догадка, но возьми мою машину и проверь, не было ли его там.
It's a crazy hunch, but I want you to take my bug and go and see if he was there.
Возьми мою машину!
Here, take my car.
Возьми мою машину.
Take my car. - Oh.
Возьми мою машину и поезжай.
Take my car, and go.
Возьми мою машину.
Just take my car.
Ладно, тогда возьми мою машину, хорошо?
- Okay, well, take my car, okay?
Возьми мою машину.
Borrow my car.
Возьми мою машину, если хочешь.
Take my truck if you want.
Ана, возьми мою машину.
ana take my car
Возьми мою машину, поверни ключ, и убирайся отсюда к черту.
You take my car, you turn the key, and you get the hell away from here.
Возьми мою машину и уезжай.
You run. Go. Claire Bennigan was responsible.
Возьми мою машину.
Here. Take my car.
Возьми мою машину, она надежнее.
Take my car, it's better.
Вот, возьми мою машину.
Here. Take my car.
Возьми мою машину
Take my car.
Возьми мою машину и разыскивай её сама.
RHONDA : Oh! Lucious, this is... stunning.
Бери... возьми мою машину, попрощайся с отцом и уезжай.
You... you take the car, say goodbye to your father, and then start living.
Слышь, возьми мою машину, сгоняй в винный магазин...
Look, go get my car, go to the liquor store...
Дженна, возьми мою машину.
Jenna, take my car.
Просто возьми мою машину
Just, uh... Just take my car.
Возьми на ночь мою машину.
TAKE MY CAR FOR THE NIGHT.
Возьми мою машину иделай все что хочешь
Take my car wherever you need to.
Черт возьми, ты заблевал мою машину!
Damn it, you puked on my car!
Вот, возьми мою кредитку, и используй ее, чтобы залезть на склад спецэффектов и стащить машину.
Look, here, take my credit card, use it to break into a special effects warehouse to steal one.
Возьми для верности мою машину.
Take my car to be sure.
Дай мне свою машину, пусть видит, какая у нас машина, а ты возьми мою.
Give me your keys so he sees we have a flashy car, you take mine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]