English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Возьмите мою руку

Возьмите мою руку tradutor Inglês

22 parallel translation
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину.
Take my arm, Madame la Comtesse! The tumbrel awaits, to the guillotine!
Так возьмите мою руку, и пойдем прогуляемся
So take my hand and let's go roamin
Вот так, возьмите мою руку, я помогу вам.
That's it. Take my arm.
Сюда. Возьмите мою руку.
Here, take my hand.
Возьмите мою руку и поклянитесь мне, что если я умру... то вы все воспользуетесь моим телом, чтобы выжить.
Take my hand and pledge with me. Whoever dies, agrees... use my body as food.
Возьмите мою руку.
Take my arm.
Возьмите мою руку, босс.
Take my hand, boss.
Возьмите мою руку!
Take my hand!
Я настаиваю, возьмите мою руку.
Take my arm, I insist.
Возьмите мою руку.
Take my hand.
Вот что я вам скажу, возьмите мою руку.
I'll tell you what... take my hand.
Сэр, возьмите мою руку.
Sir, I'll lend you a hand, sir.
Возьмите мою руку.
Grab my hand. Come on.
Возьмите мою руку, я поведу к спасению вас.
Take my hand I'll lead you to salvation
Возьмите мою руку.
Grab my hand.
Возьмите мою руку.
Take my hands.
Вот, возьмите мою руку.
Take my arm.
Возьмите мою дружескую руку!
Attention, parents!
Мыслей поток не прервав словно в бреду — возьмите мою руку в свою мне плевать
Yeah, yeah, make sure your brain never stops yeah yeah shikou kairou wa mada tomenai you ni

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]