English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Принеси мяч

Принеси мяч tradutor Espanhol

16 parallel translation
Пепито, принеси мяч.
¡ Pepito! ¡ La pelota mierda!
Я сказал, принеси мяч!
Dije "Ve por la pelota".
Принеси мяч!
Ve por la bola!
Ну же, принеси мяч!
Ve, ve a buscar la pelota.
А тут "Эй, дружок, принеси мяч!" - с какой стати?
Oye amigo, ve a buscar la pelota. ¿ Por qué haría eso?
Вперёд, девочка, принеси мяч.
Agárrala, chica. Agarra la bola.
- Ко мне, Сэм, принеси мяч!
- No está todo bien. - Aquí, Sam, ¡ ve por la pelota! ¡ Sammy!
Принеси мяч.
Consigue el balón
Принеси мяч.
Ve por la pelota.
Принеси мне мяч!
¡ Tráeme la pelota!
Давай, принеси мне мяч.
¡ Oye, Lou! ¡ Vamos, tráeme la pelota!
Официант, принеси-ка юбку для капитана "Югославии", чтобы у него мяч между ног не проскакивал.
Camarero, un vestidito para el capitán del Yugoslavia, para que no le meta más balones por las piernas.
У нас в школе есть собака. Принеси её теннисный мяч.
Hay un perro que estamos criando en nuestro dormitorio... sólo tienes que conseguir la pelota de tenis que está en la casa del perro.
Принеси этот чёртов мяч.
¡ Coge la maldita pelota!
Милая, принеси пивасику. Загнанный в угол, он вынужден передать мяч.
Oye, cariño, tráeme otra cerveza.
Лучше мяч принеси.
Vete a por la pelota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]