English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Убирайся из моей головы

Убирайся из моей головы tradutor Espanhol

30 parallel translation
- Всё, связь оборвана. Убирайся из моей головы. Убирайся!
la coneccion se ha roto.... sal de mi mente... ¡ ¡ SAL!
Убирайся из моей головы!
Sal de mi cabeza.
Убирайся из моей головы.
Sal de mi cabeza.
- Убирайся из моей головы!
- ¡ Sáquenlo de mi cabeza!
"Убирайся из моей головы, бургер!"
"¡ Sal de mi cabeza, hamburguesa!".
Ты должна сказать... Убирайся из моей головы!
Tú deberías... ¡ Sal de mi cabeza!
Убирайся из моей головы, Нэйт.
Sal de mi cabeza, Nate.
Ты, чмо, убирайся из моей головы.
Sal de mi cabeza, fenómeno.
Второе, убирайся из моей головы.
b ) Sal de mi cabeza.
Убирайся из моей головы!
¡ Sal de mi cabeza!
убирайся из моей головы.
Aunque... Espera, no, quítatelo de la cabeza
Убирайся из моей головы
Sal de mi cabeza.
Убирайся из моей головы.
Vete de aquí.
Убирайся из моей головы, Ларри.
Sal de mi cabeza, Larry.
Убирайся из моей головы.
Fuera de mi cabeza.
Убирайся из моей головы, Чарльз!
¡ Sal de mi cabeza, Charles!
Убирайся из моей головы, я занят!
¡ Fuera de mi cabeza, estoy ocupado!
Убирайся из моей головы, сумасшедшая тварь!
¡ Sal de mi cabeza, perra loca!
Кэтрин, убирайся из моей головы!
¡ Katherine, sal de mi cabeza!
Убирайся из моей головы.
Quédate fuera de mi cabeza.
Убирайся из моей головы, Соки Стэкхаус!
¡ Mantente fuera de mi cabeza, Sookie Stackhouse!
Убирайся из моей головы
Fuera de mi cabeza.
Просто убирайся из моей головы!
¡ Solo sal de mi cabeza!
Убирайся из моей головы, Уэнделл.
Sal de mi cabeza, Wendell.
- Хорошо. . Господи, убирайся из моей головы!
Vale. ¡ Sal de mi cabeza! Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]