English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Тебе надо быть осторожнее

Тебе надо быть осторожнее tradutor Francês

18 parallel translation
Тебе надо быть осторожнее!
Tu dois regarder par toi même!
Даллас, теперь тебе надо быть осторожнее.
Dallas, Fais attention.
Тебе надо быть осторожнее.
Sois prudent.
Стретч, тебе надо быть осторожнее.
Je passe pour un con, si un Blanc me traite de nègre. C'est une marque d'affection.
Тебе надо быть осторожнее.
Tu devrais faire attention.
- Тебе надо быть осторожнее, Кларк.
- Sois prudent.
Но раз вокруг происходят такие странные вещи, тебе надо быть осторожнее.
Avec tous ces trucs bizarres, tu dois te montrer prudent.
Знаешь, тебе надо быть осторожнее на велосипеде, потому что вчера ты чуть было не
Tu devrais être plus prudent parce qu'hier tu as failli...
Думаю, тебе надо быть осторожнее с Перкинсом.
Méfie-toi de Perkins.
Джонни, тебе надо быть осторожнее.
Johnny, tu dois faire attention.
Тебе надо быть осторожнее.
Tu dois être plus prudente.
Просто говорю, что тебе надо быть осторожнее, потому что...
Je te dis juste de faire gaffe.
Тебе надо быть осторожнее.
Eh bien, tu dois être plus prudente.
Знаешь, тебе надо быть осторожнее.
Tu sais, il faut faire attention.
Тебе надо быть осторожнее.
Tu dois être prudent.
Но не кажется ли тебе, что было бы хорошо если бы у тебя в доме был кто-то кто мог бы напомнить о том, что надо быть немного осторожнее?
Mais tu ne penses pas que ce serait agréable d'avoir quelqu'un près de chez toi pour te rappeler d'être plus prudente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]