English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Тысяч фунтов

Тысяч фунтов tradutor Francês

150 parallel translation
Если я предложу тебе по 20 тысяч фунтов вместо каждой остановившейся точки, что же, старина, ты скажешь, чтобы я оставил деньги себе? Или начнешь прикидывать, сколько точек ты мог бы удалить?
Si je t'offrais 20 millions pour en tuer un... me dirais-tu de garder mon argent... ou compterais-tu le nombre à supprimer?
Ее капитал составлял на то время девяносто тысяч фунтов, в основном, в ценных бумагах.
Ses biens se montaient à 90000 livres. En actions, notamment. Facile à récupérer.
Какие 80 тысяч фунтов? Которые миссис Френч вам завещала.
- Le legs que Mme French vous a fait.
80 тысяч фунтов!
- 80 000!
Конечно скажут. 80 тысяч фунтов - серьезный мотив.
Exactement. 80 000 livres, c'est un mobile rondelet.
Потерю любимой хозяйки и лишение наследства в 80 тысяч фунтов, которое она вполне оправданно рассчитывала получить.
Vous avez entendu Janet McKenzie, une gouvernante dévouée qui a éprouvé deux graves pertes avec la mort de sa maîtresse bien-aimée et la privation d'un héritage de 80 000 livres qu'elle s'attendait à recevoir.
Вы знали, что по завещанию вам причиталось порядка восьмидесяти тысяч фунтов?
Saviez-vous que, par testament, vous héritiez de 80 000 livres?
Притворялись? Вы знали, что через неделю вы унаследуете 80 тысяч фунтов!
Vous vous attendiez à hériter très vite 80 000 livres!
Когда тебя привлекут за лжесвидетельство, я дам пять тысяч фунтов на лучшего адвоката.
Pour ton procès, la défense aura 5 000 livres.
Преданность награде в тридцать тысяч фунтов, скорее.
Dévoué à la récompense, plutôt.
Мы предложили 14 тысяч фунтов.
On a offert 14 000 £.
Как месяц назад, когда вы уверяли, будто французский посол пустил на ветер триста тысяч фунтов из фондов Английского банка?
Vous étiez sûr que l'ambassadeur de France avait détourné trois cent mille livres!
- 50 тысяч фунтов?
Cinquante mille livres? Cinquante mille.
"Мы вернём Вам его, получив 50 тысяч фунтов".
Il vous en coûtera 50000 £ pour le revoir. 50000 livres?
- А у Вас есть 50 тысяч фунтов?
Avez-vous 50000 livres?
- 90 тысяч фунтов.
90000 livres. - Non.
Его план - разумеется, кража ценных бумаг на сумму 90 тысяч фунтов из банка "Белгревиа".
- Son plan, bien sûr, est de voler des titres d'une valeur de 900000 livres à la banque Belgravia et Outremer.
В четверти мили от нас лежат семьсот тысяч фунтов.
Il y a 700000 livres à moins de 500 mètres d'ici.
Семьсот тысяч фунтов
Sept cent mille livres.
Семьсот тысяч фунтов, клянусь громом, отправились к дьяволу
Sept cent mille livres, par le tonnerre, parties au diable.
Это твои семьсот тысяч фунтов?
C'est ça, tes 700000 livres?
Остальное состояние составляющее в сумме 20 тысяч фунтов в государственных облигаций она завещает своему мужу Эдварду Пенгелли.
Les biens restants, représentant une somme de 20 000 £, en bons du trésor sont légués à son mari Edward Pengelley.
Это же около десяти тысяч фунтов.
C'est environ £ 10,000.
Она только что унаследовала состояние в десять тысяч фунтов.
Elle est justement l'héritière d'une fortune de 10000 livres, à ce que j'ai compris.
Хорошо бы кто-нибудь умер и завещал мне десять тысяч фунтов.
Si seulement quelqu'un pouvait mourrir et me laissez 10000 livres. - ( KITTY ) :
Он не достиг своей цели : приданого сестры в тридцать тысяч фунтов.
M. Wickham a abandonné son objet, qui était naturellement, la fortune de ma soeur de 30000 livres.
"Все, что от вас требуется, это обеспечить своей дочери долю наследства в пять тысяч фунтов, которую она получит после вашей смерти."
"tous ce qu'on vous demande est d'assurer à votre fille sa part des 5,000 pounds dont elle doit hériter,"
Уикэм будет глупцом, если возьмет ее меньше, чем за десять тысяч фунтов.
Wickham est un idiot, s'il l'a accepté pour une somme inférieure à 10,000 pounds.
Десять тысяч фунтов?
10,000 pounds!
Простите, ребята, но у меня нет двух тысяч фунтов.
Désolé, les gars, j'ai pas 2000 livres.
Десять тысяч фунтов.
100 000 francs.
Заплатив Топору, после дела каждый из нас получит почти по 200 тысяч фунтов.
Quand on aura payé Hatchet, on se sera enrichis de presque 200 000 £ chacun.
А вам, милорд, пять тысяч фунтов стерлингов... согласно этим векселям.
Et vous 5000 livres, mon seigneur, grâce à mes signatures.
Вергон 6 был заполнен плотным веществом, известным как темная материя каждый фунт которой весит более десяти тысяч фунтов!
Avant Vergon 6 recelait une matière très dense appelée "Matière obscure". MATIERE OBSCURE Chaque kilo pesait plusieurs dizaines de tonnes.
! - Семь... тысяч фунтов.
Sept... mille Livres.
Король выставил награду в 6 тысяч фунтов тому, кто поймает Зверя.
Le Roi offrait une prime de 6000 livres à qui tuerait la Bête...
Около ста тридцати тысяч фунтов в ценных бумагах.
Environ cent trente mille livres en fonds publics.
Сто тридцать тысяч фунтов?
Cent trente mille livres?
450 тысяч фунтов в английском посольстве, в Москве, и 35 тысяч с собой.
450.000 £ à l'Ambassade britannique a Moscou et 35.000 avec moi.
Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов...
On va à Moscou, on prend l'argent, et on va à Vladikavkaz
До восьми тысяч фунтов.
8 000 £.
У меня есть 15 тысяч фунтов.
J'ai quelques 15 000 £.
Стоит шестьдесят тысяч фунтов. Показывает время в любом уголке мира.
Il coûte 60000 £ et donne l'heure partout dans le monde.
Только стёкла стоили больше 20 тысяч фунтов.
Le vitrage a coûté 20000 £, à lui seul.
Полторы - раз. Полторы - два. Десять тысяч фунтов!
Une fois... deux fois... 10 000 livres!
Кто даст больше 10 тысяч фунтов?
Qui dit mieux que 10 000 livres?
Он присвоил себе несколько сотен тысяч фунтов из госказны.
Il aurait dérobé plusieurs milliers de Livres sur le compte de l'Etat.
Тедди. Это стоит им десять тысяч фунтов в день
- Ça leur coûte 10 000 livres par jour.
Несколько тысяч фунтов стерлингов.
Quelques milliers de livres sterling.
Не так долго, как 16 тысяч фунтов.
Et toi, Spud?
Сорок фунтов. Шесть тысяч за фунт.
- 40 l ¡ vres à 6000 la i ¡ vre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]