Сейчас же вернись tradutor Português
80 parallel translation
Сейчас же вернись.
Susan, anda cá um instante.
Сейчас же вернись.
Volta imediatamente.
Сейчас же вернись!
Voltar aqui em breve.
- Сейчас же вернись.
- Dá meia volta.
Я сказал, сейчас же вернись!
Eu mandei-te voltar imediatamente!
Верука, сейчас же вернись!
Veruca, regressa imediatamente!
Сейчас же вернись в машину.
Volte para a sua carrinha!
Марли, сейчас же вернись!
Marley, volta aqui!
Калеб, сейчас же вернись в машину.
Caleb, volta para o carro agora.
Сейчас же вернись в свое тело.
- Volta para o teu corpo já.
R2, вернись назад сейчас же!
Volta já aqui!
Вернись сейчас же!
Volta aqui! Volta!
Вернись сейчас же!
Vem já p'ra casa!
Дэрил, вернись сейчас же!
Anda cá.
Вернись сейчас же!
Volta aqui!
- Huge Gayness (? ). - Huge Gayness, вернись сейчас же!
Hugh Janus, volta já aqui!
Вернись сейчас же!
Vem para aqui!
Вернись сейчас же!
- Volta aqui imediatamente.
Вернись сейчас же!
Volte aqui!
Дэвид, вернись сейчас же!
David, volta para aqui!
Вернись, Лиам, я вылетаю сейчас же!
Recua Liam, estou a avisar-te. Vou descolar imediatamente!
Эй! Вернись и сейчас же открой дверь.
Volta aqui e abre a porta já!
Стой! Вернись сейчас же!
Abre, ou mato-te agora!
Вернись в метро! Сейчас же!
Volta já para o metro!
Вернись сейчас же!
Volta aqui já!
Идём? - Вернись сейчас же, Лил Эбнер!
- Volta aqui, Li ´ l Abnerl
Вернись сюда сейчас же! Назад или я позвоню в службу соцобеспечения!
Venha cá ou ligo para os Serviços Sociais!
Габриэль, вернись сейчас же.
O meu jantar! Gabrielle, anda cá já!
Нет, подожди! Вернись! Сейчас же вернись!
Se vocês não vão, eu também não vou, e eu queria ir.
Вернись сюда сейчас же!
Anda cá imediatamente.
Двир, вернись в детский дом, сейчас же.
Dvir...
Вернись сейчас же и заботься обо мне!
Volta aqui e ama-me!
Вернись сейчас же!
Quero meu dinheiro de volta!
Вернись сюда, сейчас же...
Tyra! Volta já aqui.
Марли, вернись сейчас же!
Marley! Marley, vem cá.
Арон, вернись сейчас же.
Aaron, volta aqui!
Джастин, а ну вернись сейчас же!
Justin, volta aqui imediatamente!
Вернись к забору сейчас же!
Volte para a cerca, já!
- Вернись сейчас же... - Привет, Рубен!
- Não vás tão depressa...
Идиот, вернись в свой сон сейчас же.
Seu idiota, volte ao sonho agora.
Эйвери, вернись сейчас же.
Avery, volta para aqui!
Вернись сейчас же.
Não, espere. Volte aqui!
Тебе нельзя. Вернись в дом сейчас же.
Volta já para casa!
Чарльз, вернись, сейчас же.
Volta já, Charles.
Мартин. Мартин? Вернись сейчас же!
Martin, volta já aqui!
Вернись сейчас же!
Timothy, volta aqui!
Вернись сейчас же, тупая птица, я буду любить тебя!
Volta aqui, seu pássaro estúpido, para eu te amar!
Фрэнки, вернись сейчас же!
Franky, volta já aqui!
Платт! Вернись сейчас же!
Platt, volta aqui!
Вернись сейчас же!
Volta para aqui!
Вернись сейчас же.
Volta... aqui.
сейчас же 4574
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
вернись 2626
вернись ко мне 178
вернись назад 106
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
вернись домой 106
вернись внутрь 30
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
вернись 2626
вернись ко мне 178
вернись назад 106
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
вернись домой 106
вернись внутрь 30
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернись туда 31
вернись сюда 167
вернись на место 32
вернись в машину 90
вернись в дом 52
вернись в постель 36
вернись в кровать 23
вернись немедленно 25
вернись сейчас же 72
вернись туда 31
вернись сюда 167
вернись на место 32
вернись в машину 90
вернись в дом 52
вернись в постель 36
вернись в кровать 23
вернись немедленно 25
вернись в строй 18
вернись на землю 16
сейчас все будет 28
сейчас всё будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
вернись на землю 16
сейчас все будет 28
сейчас всё будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас я понимаю 48
сейчас принесу 248
сейчас посмотрю 140
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас я понимаю 48
сейчас принесу 248
сейчас посмотрю 140
сейчас не время 473
сейчас я думаю 32
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас я думаю 32
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122