Чем занимается твой отец tradutor Português
15 parallel translation
Чем занимается твой отец?
O que faz o teu pai exactamente?
Чем занимается твой отец?
Que trabalho é que o seu pai faz?
А чем занимается твой отец?
O que faz o teu pai?
Чем занимается твой отец?
O que seu pai faz?
Чтож, Ричард, расскажи мне... Чем занимается твой отец?
Então, Richard, diz-me...
Так чем занимается твой отец?
Então o seu pai trabalha em quê?
Чем занимается твой отец?
O que faz o teu pai?
Чем занимается твой отец?
- O que faz o teu pai?
А чем твой отец занимается?
O que faz o teu pai?
Я не знаю, что случилось в прошлом, я не знаю, чем твой отец сейчас занимается, но я думал, что мы с тобой хотя бы на одной стороне.
- Não sei o que aconteceu no passado, não sei o que o teu pai anda a fazer agora, mas pensava que pelo menos eu e tu estávamos do mesmo lado!
А чем твой отец занимается?
Ele é um médico. O que faz o teu pai?
Чем твой отец занимается?
O que é que o seu pai faz, já que estamos no assunto?
А чем твой отец занимается?
Que faz o teu pai?
чем занимается 69
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой отец умер 59
твой отец дома 25
твой отец знает 40
твой отец сказал мне 31
твой отец хотел 16
твой отец жив 17
твой отец здесь 47
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой отец умер 59
твой отец дома 25
твой отец знает 40
твой отец сказал мне 31
твой отец хотел 16
твой отец жив 17
твой отец здесь 47
твой отец говорит 18
твой отец гордился бы тобой 21
твой отец сказал 69
твой отец хочет 17
твой отец говорил 16
твой отец прав 55
твой отец был хорошим человеком 22
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
твой отец гордился бы тобой 21
твой отец сказал 69
твой отец хочет 17
твой отец говорил 16
твой отец прав 55
твой отец был хорошим человеком 22
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
чем занят 128
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем заняты 26
чем занимался 84
чем занимаешься ты 16
чем заняться 205
чем завтра 28
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем заняты 26
чем занимался 84
чем занимаешься ты 16
чем заняться 205
чем завтра 28
чем за час 17
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимаюсь 47
чем занимались 57
чем занимаются 17
чем здесь 200
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимаюсь 47
чем занимались 57
чем занимаются 17
чем здесь 200