English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Большая мамочка

Большая мамочка tradutor Turco

30 parallel translation
Знаешь, я... я молилась Богу всю свою жизнь, и никогда не знала, слышит ли она, но... спасибо, Большая Мамочка.
Biliyor musun... Tüm hayatım boyunca Tanrı'ya dua ettim ve ben... Beni dinliyor mu hiç bilmiyordum ama teşekkür ederim Doğa Ana.
А я Большая Мамочка.
Evet öyle ve ben büyük anne.
10-4 на связи, большая мамочка.
Anlaşıldı * koca anne.
Можете звать меня Большая мамочка.
Bana Big Momma diyebilirsin.
Большая мамочка, мы не планировали никаких собеседований.
Big Momma, planımızda iş görüşmesi yok, üstelik...
Миа, это новая наставница Большая мамочка и ее племянница Шармэн.
Mia, bu senin yeni refakatçin Big Momma. Bu da yeğeni Charmaine, yeni sınıf arkadaşın.
Нет, нет, Большая мамочка. Я выступлю.
Hayır, sorun değil Big Momma.
Боже, большая мамочка!
Tanrım! Big Momma, iyi misin?
- Большая мамочка, хочешь разбить ей сердце?
- Aferin Big Momma. Kırmak istediğin başka kalp var mı?
Слушай, Большая мамочка, есть пара бутылочек хорошего пива.
Big Momma, birkaç şişe St. Ides'i ambarda buzluğa koymuştum.
Нет, нет, большая мамочка предпочитает вино.
Hayır. Hayır, Big Momma sadece meyve sulu şarap içer.
Что вы имеете в виду, Большая мамочка?
Ne demek istiyorsun Big Momma?
Большая мамочка.
Doğru Big Momma.
Большая мамочка ни для кого оголяться не собирается.
Big Momma kimse için anadan üryan soyunmaz!
Большая мамочка.
Big Momma?
Ну же, Большая мамочка, сейчас надо все открыть.
Hadi Big Momma, rahat ol!
Большая мамочка.
Big Momma!
- Большая мамочка!
- Anladın mı?
Большая мамочка!
- Big Momma!
Прости, большая мамочка.
Özür dilerim Big Momma.
Большая мамочка, я вас искала...
Big Momma, ben de seni...
Большая мамочка.
- Big Momma?
Детка, большая мамочка замужем не первый год.
Evlat, Big Momma bu işi ilk kez yapmıyor.
Большая мамочка, вы должны за ними присматривать.
Big Momma, ne yapıyorsun? Kızlarla ilgilenmen lazım!
Большая мамочка, лови!
Big Momma! Yakala!
Большая мамочка здесь И у меня есть свой рэп
Burada Big Momma benim, Rap yapmayı severim
- Большая мамочка рекордз
Adı Çıkmış Doktor - "Şiirde Mucize" Prodi-G Big Momma Plakçılık
У меня появилась мамочка, которая будет обо мне заботиться, и... это биббити-боббити Большая Бу. Отлично.
Harika.
Ой, мамочка, это самая большая лошадка в мире.
Anneciğim, çok büyük bir at bu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]