Госпожа директор tradutor Turco
11 parallel translation
Госпожа директор, если я буду носить униформу мой отец не позволит мне ходить в школу.
Müdire Hanım, eğer forma giyersem babam okula gelmeme izin vermez.
- Вызывали, госпожа директор?
- Beni mi çağırdınız, müdire hanım?
Госпожа директор, прошу.
Müdire hanım, böyle gelin.
Даже не знаю, что вам ответить, госпожа директор.
Gerçekten ne diyeceğimi bilmiyorum. Dürüstlük.
госпожа директор.
O zaman, müsaadenizi isteyeyim, Başkanım.
Госпожа, за время работы в галерее я больше всего сожалею о том, что директор, которой я долгое время восхищалась и которую уважала... на самом деле всего лишь носила маску.
Efendim bu galeride çalışırken beni en çok üzen şey uzun süredir saygı ve hayranlık duyduğum yöneticimin aslında zarafet maskesi takıyor olduğunu keşfetmek oldu.
Госпожа, пришел директор Юн.
Efendim, Yönetici Yoon ziyarete geldi.
Госпожа Шин, исполнительный директор Хон Тхэ Сон, будучи наследником, не только имеет право на пакет акций председателя, но и на и его место...
Bayan Shin. Yetkili Müdür Hong Tae Seong, Başkan Hong'un varisi Başkan Hong'un hisselerinin hakkına sahip değil, konumu...
Госпожа Сё, этот директор - глава мучжинской церкви.
Bayan Seo. Müdür Lee Mujin Kilisesi'nin ileri gelenlerinden biridir.
Директор по рекламе... это госпожа Со На Юн Кто? На Юн?
Demek istediğim şey, tek başına hayatta kalmak isteyen kişi... ölecek olan kişidir, işte anlamı bu.
Госпожа президент, директор Моррисон считает...
- Müdür Morrison'a göre...
директор 995
директор школы 46
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор скиннер 32
директор вэнс 52
директор пак 21
господа 6392
директор школы 46
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор скиннер 32
директор вэнс 52
директор пак 21
господа 6392
господи 28988
господи помилуй 104
госпожа 1914
господин 3774
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господин посол 146
господин полковник 71
господин профессор 44
господи помилуй 104
госпожа 1914
господин 3774
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господин посол 146
господин полковник 71
господин профессор 44
господь с тобою 73
господь с тобой 34
господин председатель 174
господин директор 296
господь с вами 32
господин президент 1813
господин секретарь 81
господь 799
господин майор 97
господин судья 87
господь с тобой 34
господин председатель 174
господин директор 296
господь с вами 32
господин президент 1813
господин секретарь 81
господь 799
господин майор 97
господин судья 87
господин доктор 67
господь свидетель 38
господь бог 25
господин капитан 79
госпожа президент 359
господи иисусе 1084
господи исусе 76
господь наш 46
господи боже 1304
господин вице 96
господь свидетель 38
господь бог 25
господин капитан 79
госпожа президент 359
господи иисусе 1084
господи исусе 76
господь наш 46
господи боже 1304
господин вице 96