Они не кусаются tradutor Turco
27 parallel translation
Не бойся, они не кусаются.
Sorun yok. Isırmazlar.
Не бойся, они не кусаются.
Korkma dostum. Seni ısırmazlar.
Нее, они не кусаются! Вонючая башка.
- Hayır, ısırmazlar kokarlar.
Они не кусаются.
Isırmazlar.
Они не кусаются, а делают норы.
Isırmıyorlar. Yuvalanıyorlar.
Знаешь, они не кусаются.
Denemesi bedava.
- Они не кусаются, милый.
- Onlar zararsızdır canım.
Они не кусаются, если только ВЫ не захотите.
Siz istemedikçe ısırmazlar.
Они не кусаются. Честно.
Arkadaşlarım ısırmaz, gerçekten.
Здесь только я и мои демоны, но они не кусаются, Мэделин, так что, пожалуйста, убери пистолет.
Evet, yalnızca ben ve şeytanlarım. Sana zarar vermezler o yüzden Madeleine şu silahı indirir misin?
- Они не кусаются.
- Isırmaz merak etme.
Не бойся, они не кусаются.
Kopar ve at. Korkma, ısırmazlar.
Не бойтесь, они не кусаются
Korkmayın, çocuklar. Konuşun onlarla.
Даю честное слово, они не кусаются. А после мы могли бы что-нибудь перекусить?
Söz veriyorum ısırmazlar ama belki sonra takılırmıyız?
И не беспокойся. Они не кусаются
Merak etme, ısırmazlar.
– Ничего, они не кусаются.
- Hayır, ısırmazlar. Buyurun.
Не парься. Они не кусаются.
- Merak etme, ısırmazlar.
Это просто мертвецы. Они не кусаются.
Altı üstü cesetler, sana zarar veremezler.
Давайте, они не кусаются.
Korkmayın ısırmazlar.
Они не кусаются.
Yapma
Они не кусаются, а делают норы.
Isırmıyorlar.
Они ведь не кусаются в этом возрасте, да?
Bu numaraları artık yemiyorlar, değil mi?
не дружи с крысами. Они кусаются.
Farelerle dostluk kurma Isırırlar.
они не знают 571
они не хотят 211
они не думают 49
они не приедут 31
они не работают 48
они не говорят 39
они не говорят по 17
они не мои 84
они не придут 88
они не люди 53
они не хотят 211
они не думают 49
они не приедут 31
они не работают 48
они не говорят 39
они не говорят по 17
они не мои 84
они не придут 88
они не люди 53
они не 130
они не могут 119
они не поймут 52
они не будут 31
они не пришли 17
они не настоящие 62
они ненавидят меня 46
они не нужны 21
они не сказали 88
они не знали 134
они не могут 119
они не поймут 52
они не будут 31
они не пришли 17
они не настоящие 62
они ненавидят меня 46
они не нужны 21
они не сказали 88
они не знали 134