Это касается нас обоих tradutor Turco
17 parallel translation
Я знаю. Это касается нас обоих.
Biliyorum, olan bize oldu.
"Случилось непредвиденное. Это касается нас обоих. Необходимо срочно поговорить об этом до того, как ты уедешь".
"İkimizi de ilgilendiren beklenmedik bir şey oldu, sen seyahate çıkmadan önce acil olarak konuşmalıyız."
" Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
" İkimizi de ilgilendiren beklenmedik bir şey oldu.
Это касается нас обоих.
Bu işte beraberiz.
Тогда это касается нас обоих.
Eh sen yapıyordun, ben de yapayım.
Это касается нас обоих.
Ben paramı istiyorum. - Ben de.
Т о-есть да, это конечно было странно, но это касается нас обоих.
Tamam, haklısın. İkimiz için de biraz garip bir durum.
- Ну, это касается нас обоих.
- Bu konuda ikimiz de aynı durumdayız.
Возможно, это касается нас обоих.
Belki de ikimiz için de öyle.
Это касается нас обоих.
İkimizi de ilgilendiriyor.
Это касается нас обоих.
telefon ikimizide ilgilendiriyor.
Это касается нас обоих.
Bu ikimiz için de geçerli.
Это касается нас обоих.
- Al benden de o kadar.
Я понимаю. Но это касается нас обоих.
Anlıyorum ama ikimizin de başına bela olacak.
Это решение касается нас обоих.
Bu karar ikimizi de etkiliyor.
Да, ну, это в равной степени касается нас обоих.
Bir de bana sor.
Это в равной степени касается нас обоих.
İki kişi olduk böylece.
это касается меня 28
это касается всех 26
это касается 22
это касается и тебя 19
это касается только меня 18
это касается всех нас 22
нас обоих 46
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это касается всех 26
это касается 22
это касается и тебя 19
это касается только меня 18
это касается всех нас 22
нас обоих 46
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это как в 64
это как болезнь 17
это как посмотреть 71
это классно 278
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это как в 64
это как болезнь 17
это как посмотреть 71
это классно 278
это как раз тот случай 17
это код 86
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как в фильме 16
это как понимать 35
это как же 36
это курт 19
это как тогда 18
это код 86
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как в фильме 16
это как понимать 35
это как же 36
это курт 19
это как тогда 18
это какой 690
это как наркотик 36
это каким 20
это как бы 28
это как это 17
это какие 93
это какая 807
это кэмерон 19
это как наркотик 36
это каким 20
это как бы 28
это как это 17
это какие 93
это какая 807
это кэмерон 19