Bir daha olmasın tradutor Inglês
1,396 parallel translation
Özür dilerim. Bir daha olmasın.
I'm sorry.
Bir daha olmasın.
Just don't let it happen again.
Ama bir daha olmasın.
But just, you know, never again, huh?
Sonra evi ve lokantayı çikolatadan arındırdım ki bu bir daha olmasın.
And then I chocolate-proofed the apartment and the diner to make sure that never happens again.
Bir daha olmasın.
"Won't happend again."
Öyleyse bir daha olmasın.
Well don't let it happen again.
Ona olması bize olmasından iyidir değil mi? Verdiğin bilgiye göre malı satın almak tutuklama için yeterli. Fakat ona bir şeyler söyletebilirsen..... bu daha iyi olur.
Based on your testimony, the buy itself will be enough to charge... but you get him saying something on tape, it's even better.
Aslında biraz daha çekişmeli bir tur olmasını umardım.
Well, actually, you know, I was hoping to take one of the more challenging runs.
Ve lütfen Schimanski'yi cennetine al ve orada da kovalayacağı bir kaç tavşan olmasını sağla. ama ondan daha hızlı olsunlar, çünkü cennette kimse ölmemeli.
Make sure that he can hunt rabbits there, but that they're faster than he is, for nobody should die in Heaven.
Oturma odasında gözden ırakta duracağına, babanın burada onu görebileceğim bir yerde olması daha iyi olur diye düşündüm.
I thought it would be nice to have your father out here where I can see him, instead of tucked away in the living room where I hardly ever see him.
Daha önce, Venus ile, topluma uyum sağlayamayan oğlu Jim hakkında sohbet etmişlerdi ve Venus, Jim'in davranışlarını, filizlenmekte olan ama isteklerini gerçekleştirememenin hayal kırıklığını yaşayan bir sanatçı olmasına bağlamıştı.
She had had a chat to Venus, about her somewhat maladjusted son Jim And Venus had revealed that Jim's behaviour was merely that of a budding but frustrated artist
Uyandığında, daha bir kibar olmasını dilerdim.
I just wish he were a little bit more cuddly when he was awake.
Bu bir planımın olmasından daha mı iyi?
That better than a plan?
Biranın bir kadından daha iyi olmasının sebepleri.
You know, why beer is better than a woman?
- Güney Amerika toplumu, - Farklı kaynaklardan olan bileşiklerin, daha dayanıklı bir çocuk olmasını sağladığını söyler.
South American low land societies believe that multiple ejaculations... from different sources produce a sturdier child.
Ve size söz veriyorum... Bütün gücümle... üniversiteye girmeniz... ve daha iyi bir hayatınız olması için çalışacağım.
And I promise you I will do everything in my power to get you to college and to a better life.
Ama yine de bunca kötülükten sonra iyilik görmek tahmininden daha fazla cesarete sahip küçük bir kızın dualarının gerçekleştiğine tanık olması... Buna mutluluk denemez mi?
And yet, to learn of kindness after so much unkindness to understand that a little girl with more courage than she knew would find her prayers were answered can that not be called happiness?
Bazı cevapları bilmek ve hayatımın bundan daha fazla bir anlamının olmasını istiyorum.
I just... I wanna know answers, and I wish that there was more.
Bir daha saçma sapan işler olmasın, tamam mı?
No more fruitcake stuff, okay?
Noel'in doğum günüm olmasının tek güzel yanı herkese gelenden daha büyük bir hediye alıyor olmamdı.
The only advantage to having one's birthday on Christmas was getting a bigger present than everyone else.
Hepsini öldürün. Öldürün ki bir daha böyle bir şey olmasın.
Kill every one of them... so that it won't have to be done again.
Bir kez daha olmasın.
It's not gonna happen again.
Dans edilmeyen bir devrim olacaksa, hiç olmasın daha iyi.
A revolution without dancing is a revolution not worth having.
Bir çocuktan tutarlı olmasını istemek okuması olmayan birinden kitaplar hakkında konuşmasını istemek gibidir. Kim olduğunu bilmiyorsun, ne istediğini daha az biliyorsun, değil mi?
Asking a youngster to be consistent... is like asking an illiterate to talk about books you don't know who you are, much less know what yoy want?
Grace Taylor'ın bunu yapıyor olması daha büyük bir ihtimal.
It's more likely that Grace Taylor is doing this.
Kendisi için oluşturduğu platform, gidip bir yarışmaya böyle başlaması... KUTUP YARIŞI... ve bununla bir farklılık yaratmaya çalışması bu, tecrübenin çok daha zevkli olmasını sağlıyor.
The platform that he's built for himself, to see him take it and to start a contest like this... and to see him try to make a difference with it... makes the event that much more enjoyable to experience.
Bunu söylemenizin nedeni Scotland Yard'ın daha duymadığı bir sürü cinayet yöntemi olması.
You're only saying that because there are crimes Scotland Yard's never even heard of!
Bir daha böyle olmasın.
- Thanks.
Ve biz o yerin gizli kalmasını istemiştik ki bir daha böyle birşey olmasın.
And we've been trying to keep that place secret so it doesn't happen again.
Bir çocuğumuz daha olmasını istemediğime, bir saniyeliğine bile olsa inanmana göz yumduğum için.
For letting you believe even for a second that I wouldn't want to have another child with you.
Ama bu işi bir daha yapma şansınız olması tek tesellinizdi.
But you took solace in the knowledge that you could do it again.
Fakat evde bir silah olması beni daha az güvende hissettirdi daha fazla değil, bende erkek arkadaşımdan onu saklamasını rica ettim.
But having a gun in the house made me feel less safe, not more, so I asked my boyfriend to keep it.
Acaba yeni patroniçelerin Maddie ve Joanie... bende yanlış bir izlenim uyandırmak için... amcık satışlarından payıma düşenden daha fazlasını yolluyor olmasınlar?
I was wondering if maybe your new bosses Maddie and Joanie... are sending me more than my proper share... giving me a false fucking impression of how their pussy's selling.
Daha güçlü bir iradem olmasını istiyorum.
I yearn to rely on a stronger will.
Bunun daha karanlık bir film olmasını istiyoruz.
No, we want this to be a darker, grittier film.
Evde bir adamın daha olması çok iyi.
It's kind of nice having another man around the house.
Lütfen yeni bir hobi daha olmasın.
Please not another hobby.
Ailede bir seksi kızın daha olması harika olacak.
Having another hot girl in the family is gonna be très cool.
Bu sabahtan beri daha güçlü olmasını açıklayacak tek bir neden bile yok.
There's no reason in the world why she should be stronger since this morning.
Chase'in iddiasının aptalca olması için bir neden daha.
That's another reason why Chase's suggestion was idiotic.
Problem şu ki, bir çiftin yaptığı şeyleri yapabilmek için bir kişinin daha olması lazım, ve o kişiyi bulmanın tek yolu Barney ile dışarı çıkıp o aptal bekar şeylerini yapmak.
The problem is, you can't do any of that couple stuff unless you have someone to do it with, and the only way I'm gonna find that someone is by going out and doing stupid single stuff with Barney.
Ayık olmakla ilgili bin tane berbat şeyden bir tanesi ; mesajlarınızın çok daha az ilgi çekici olmasıdır.
One of the thousand things that sucks about sobriety is that your messages become a lot less interesting.
Söylemeye çalıştığım şey Dan Clayman'ın, Montecito için bir aile arabasından daha değerli olması gerektiğidir, tamam mı?
All I'm saying is, Dan Clayman is worth more to the Montecito... than a station wagon, okay?
Gerçek evi krallığın bitimlerinde... dost Ejderhaların hala gökte salındığı... ve yağmur olsun olmasın, gökkuşağının görülebildiği yerdeymiş. Ama küçük Sara kalbinin derinliklerinde... muhtemelen evini bir daha asla göremeyeceğini biliyormuş.
You see, her real home lay at the far end of the kingdom where friendly dragons still roamed the earth and rainbows appeared whether it rained or not, but deep in her heart, young Sara knew she would probably never again see her real home,
Derinin daha beyaz olmasını sağlayan bir krem var, annenin spa merkezinde muhtemelen vardır, ve tek yapman gereken biraz almak...
There's this cream that you can get that whiter skin, and your mom probably has it at the spa, and all you need to do is just get ahold of some...
Çocuklarının, senin daha iyi bir versiyonun olması için uğraşırsın...
You go into the enterprise expecting your child to be a better version of yourself.
Yarısına geldik, tamamının hazır olması bir iki saat daha sürer.
We're halfway done, so we'll have a fl-play version in an ho or two. Okay.
O kadar güzel bir müzikal ki, neden daha iyi olmasın dedim.
It was just such a good musical, it made me wish it were better.
Bu yüzden şakanın daha gerçekçi olması için başka bir polis gönderdi.
So he sent another cop to make the joke more realistic.
Bir daha sakın olmasın!
Make sure this never happens again!
Sanırım daha ziyade bir skandal veya beceriksizlik olmasını bekliyorlardı.
I think they're so much looking for... ( On radio ).. scandal or incompetence.
bir daha asla 148
bir daha yapma 24
bir daha olmaz 55
bir dahaki sefere 163
bir daha bak 16
bir daha 442
bir daha olmayacak 147
bir daha da gelme 19
bir dahaki sefer 17
bir daha söyle 118
bir daha yapma 24
bir daha olmaz 55
bir dahaki sefere 163
bir daha bak 16
bir daha 442
bir daha olmayacak 147
bir daha da gelme 19
bir dahaki sefer 17
bir daha söyle 118
bir daha yap 42
bir daha asla olmayacak 26
bir daha vur 18
bir daha deneyelim 45
bir daha yapmam 21
bir daha yapmayacağım 40
bir daha ki sefere 39
bir daha dene 80
bir daha düşün 29
bir daha yapalım 21
bir daha asla olmayacak 26
bir daha vur 18
bir daha deneyelim 45
bir daha yapmam 21
bir daha yapmayacağım 40
bir daha ki sefere 39
bir daha dene 80
bir daha düşün 29
bir daha yapalım 21
bir daha düşündüm de 20
bir daha söylemeyeceğim 30
bir daha söylesene 19
olmasın 42
bir dakika 5689
bir defa 29
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dilek tut 57
bir dakika bekleyin 225
bir daha söylemeyeceğim 30
bir daha söylesene 19
olmasın 42
bir dakika 5689
bir defa 29
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dilek tut 57
bir dakika bekleyin 225